Купить PDF-версию
10:00 | 24 апреля, Ср
Махачкала
X
14:41 30.04.2021

И это было с нами

Спектакль Лакского театра побуждает каждого взглянуть на себя со стороны.

В мире, где человек человеку волк, все происходит по волчьим законам — царят жестокость, жажда наживы, власти и богатства, и нет в такой картине мира места любви, состраданию и жалости. После спектакля Казбека Мазаева «Волчья свадьба» складывается именно такое ощущение. Казалось бы, автор показывает смутное время «перестройки» конца прошлого столетия периода, но актуальности фантасмагория «Волчья свадьба» не теряет и по сей день.

Хлесткая сатира

Спектакль представляет собой жёсткую сатиру на общественные реалии и морально-нравственное состояние современного общества. Спектакль «Волчья свадьба», созданный творческим союзом двух талантливых профессионалов: режиссера Г. Якунина и художника Э. Путерброта в 1993 году, был капитально восстановлен к 70-летию известного лакского прозаика, переводчика и драматурга Казбека Мазаева и 80-летию заслуженного художника РД Эдуарда Путерброта. Главный режиссер Лакского театра, народный артист РД Аслан Магомедов возобновил его в полном соответствии с первоначальной версией.

Об этом художественный руководитель Лакского театра Бадрижат Магомедгаджиева рассказала зрителям перед премьерой спектакля. Председатель Союза писателей Дагестана Магомед Ахмедов назвал Казбека Мазаева одним из лучших прозаиков современности и отметил, что он первым откликнулся на события 90-х лет. Искусствовед Гулизар Султанова подробно рассказала о творчестве Казбека Мазаева…

Наша справка

Казбек Даудович Мазаев — поэт, прозаик, драматург, переводчик — родился в 1950 г. в селе Кани Кулинского района ДАССР. Окончил литературный институт им. М. Горького в Москве. Трудовую деятельность начинал учителем в селе в родном районе, работал в Дагкнигоиздательстве редактором художественной литературы на лакском языке, редактором лакского выпуска альманаха «Дружба», в Лакском государственном драмтеатре им Эфенди Капиева. В Тбилисском театральном институте им. Ш. Руставели преподавал студентам студии родной язык и историю лакского театра. В 1987-1999 гг. был редактором лакского выпуска журнала «Соколёнок».

Казбек Мазаев — член Союза писателей СССР с 1981 года, опубликовал более десяти книг прозы и стихов, получивших хороший отклик среди читателей.

К. Мазаев автор нескольких драматических произведений, активно занимается переводческой деятельностью.

Известен он и как автор киносценария документального фильма «Лакия — страна израненных камней» и соавтор киносценария «Чолок Сурхай-хан Казикумухский». Произведения заслуженного деятеля искусств Дагестана К.Мазаева переведены на английский, испанский, туркменский, каракалпакский и почти на все языки народов Дагестана.

Помнить, но не повторять

«Волчья свадьба» — одно из ярких произведений Мазаева. Смешение реальности и сказки, яркий язык и образность, иносказания и гротескность, гиперболизация и неожиданные переключения из реального мира в ирреальный создают неповторимую атмосферу спектакля. Эта палитра красок делает его живым и достоверным.

Удивительное воплощение произведения драматурга и визуализация актерами фантасмагории заставляет невольно забываться, перестаешь помнить, что сидишь в зрительном зале, вживаясь в действие, происходящее на сцене.

Пьеса Казбека Мазаева смешная и одновременно страшная: смеясь над нелепостью персонажей и комичностью ситуаций, у зрителя глаза наполняются слезами от безысходности судьбы «маленького человека» над силой «властьимущих». И несмотря на грандиозную авторскую аллегорию, в целом спектакль смотрится естественно, будто общество действительно делится на волков, собак, ослов. Талантливый Казбек Мазаев – Лакский Гоголь, как его любят называть театралы, заставляет задуматься, послевкусие остается и после выхода из зрительного зала.

Спектакль не имел бы такого успеха, если не убедительная игра артистов — задействована практически вся актерская труппа. Роли исполняют народные артисты РД Саният Рамазанова, Луиза Шахдилова, Аслан Магомедов, Шамсутин Капланов, заслуженные артисты РД Абдул Мурадов, Патимат Давидова и другие.

Если вы ещё не посмотрели премьерный спектакль «Волчья свадьба», то фантасмагорию покажут 30 апреля, желающим будет предоставлен синхронный перевод.

Статьи из «Театры»

Театральный мост перекинут

109
Артисты Салаватского государственного башкирского драматического театра прибыли в...

Веселая постановка с глубоким смыслом

10
В конце марта в Дагестан прибыли более 500 детей из...

Экскурсия по театральному закулисью

17
Праздник театрального искусства подарил зрителям...

Айгум Айгумов: «Театр – мой дом»

18
«Театр начинается с вешалки», – сказал когда-то...

По стопам отца, не снижая планки

109
Как актер он сыграл порядка 70 драматических, трагических,...

Адиль Адильханов: «Пишу спектакль светом»

98
– Кем ты хочешь стать? – Художником по свету в...

Восторг детей – лучшая награда

22
Спектакли, аншлаги, аплодисменты – всё это лишь верхушка...

В путешествие с дедушкой Диснеем

21
Так уж сложилось, что дети, проживающие в горных районах...

Храбрый Кахабер и жестокий Темур

13
Премьера детского спектакля «Меч Кахабера» на русском...

В волшебном мире оживших кукол

31
Погружение в волшебный мир кукольного жанра устроил для...

Шествие театров

15
В этом году первому профессиональному театру Дагестана исполяется 100 лет. Флешмобы, онлайн-...

Переломный момент

44
После череды комедий, представленных артистами Даргинского театра в начале года, на этот раз...