Подвиг Магомеда Нурбагандова так потряс меня, 14-летнюю русскую девочку, что я, помня о нем все эти годы, поступила в Белгородский правоохранительный колледж, а после его окончания мечтаю о продолжении учебы в Махачкале. С тех незабываемых дней, проведенных в республике, мы все трое (я, мама и брат Вадим) вспоминаем о Дагестане, говорим о нем, как о родной для нас земле, поддерживаем связь с отцом и мамой Магомеда.
Такое вот предисловие. А посылаю я вам свою поэму «Акулина», во-первых, потому, что в издательстве Белгорода вот-вот выйдет книга «Была война» (по воспоминаниям моей прабабушки, переданные мне моей бабушкой); а во-вторых, потому, что, как мне кажется, было бы небезынтересно для дагестанских читателей узнать, как переживала фашистскую оккупацию русская деревня и, в частности, женщины, жившие «под немцем» долгих два года.
Свой еще такой короткий путь в прекрасный мир поэзии я начала со стихов о природе родного края, которую с пяти лет ощущала душой и сердцем, проводя каждое лето на загородной даче. Взрослея и все больше ощущая сердцем любовь к своей большой Родине — России, я выражала её через поэтическое восприятие подвига отдельных героев и в целом нашего народа в годы, когда ему приходилось защищать Отечество от внешних врагов.
И вот теперь, вступив в свое 18-летие, я по-настоящему глубоко задумалась о своих корнях, о своих предках, жизнь которых была органично связана с жизнью народа, Родины. И я обратилась к образу своей прабабушки Акулины Минеевны — простой русской крестьянки, прожившей вместе со страной трудную жизнь, но сохранившей ту душевную красоту женщины–матери, которая, как говорил Ф. Достоевский, «спасет мир».
Всех благ вашему солнечному краю!
Ю.Калинина Биография. поэма о русской женщине — к Дню Победы, 2020