Сетевое издание «Дагестанская правда»

23:00 | 16 января, Сб

Махачкала

Weather Icon

Грузия и Дагестан: народная дипломатия в действии

A- A+

Недавно у нас было создано Дагестанское общественное объединение народной дипломатии «Друзья Грузии» имени Давида Гурамишвили. Учредители объединения заинтересованы в развитии гражданского общества в Дагестане, росте и укреплении его общероссийского и международного авторитета, в укреплении экономических, культурных, образовательных, научных, туристических и других интересов нашей республики в Грузии.

На первом учредительном заседании членов Дагестанского общественного объединения, на котором присутствовал 81 выпускник тбилисских вузов, обсудили планы по укреплению дружественных связей между Дагестаном и Грузией.

Я считаю, что от этого больше всего выиграет Дагестан. Тбилиси обладает многими духовными и материальными богатствами. В этом я убедился в первые же месяцы моего пребывания на учебе в Тбилисском театральном институте имени Шота Руставели. Дагестанцы по-братски сдружились с талантливыми и красивыми людьми, были очарованы природой. Считаю, что мне повезло тогда, и вот почему.

Грузия всегда была многонациональной республикой. И в годы моей учебы тоже велось обучение в разных школах, училищах и вузах на грузинском, русском, абхазском, осетинском, азербайджанском, армянском, курдском языках. Но добровольным языком межнационального общения был русский – как язык, в наибольшей мере выполняющий эту функцию.

В Грузии в то время имелось 19 высших учебных заведений. В вузах училась молодежь 40 национальностей, в том числе и студенты из зарубежных стран.

Я сотрудничал с Академией наук Грузинской ССР, в системе которой работало около 40 научно-исследовательских институтов и учреждений. Именно они нас, студийцев, знакомили с языковедами, учеными-историками и теоретиками литературы, искусствознания, востоковедения и лингвистики.

В библиотеках мы имели возможность знакомиться с историей грузинской литературы, с бессмертными именами Шота Руставели, Давида Гурамишвили, Сулхан-Саба Орбелиани и многими другими.

Классическое наследие грузинской литературы и лучшие произведения грузинс­кой советской литературы бы­ли переведены на русский и многие языки братских народов СССР.

Книги, журналы, газеты, периодические издания выходили не только на грузинском, русском, но и на многих других языках, в том числе иностранных.

Нам, студентам, посчастливилось соприкоснуться с духовным богатством Грузии, ее культурой, литературой и искусством.

Каждое воскресенье я любил проводить в публичной библиотеке имени А.С. Пушкина. Вел запись в дневнике и иногда писал статьи в газеты.

Почти каждый вечер пропадал на спектаклях ведущих театров Тбилиси: Академическом театре им. Шота Руставели и Академическом театре им. Котэ Марджанишвили, Русском драматическом театре им. А.С. Грибоедова и других.

Рядом с институтом на проспекте Шота Руставели находился знаменитый Государственный театр оперы и балета им. Захария Палиашвили, где я побывал почти на всех спектаклях тогдашнего репертуара.

Помню, писали в газете «Заря Востока», что в этих театрах выпускаются до 60 премьер в год.

Пути грузинского театра и его лицо были определены выдающимися режиссерами Котэ Марджанишвили и Сандро Ахметели. Вслед за ними пришли новые: В. Кушинашвили, Д. Алексидзе, А. Чхартишвили и совсем новые – М. Туманишвили, Г. Лордкипанидзе, Л. Иоселиани, Роберт Стуруа, Гоги Кавтарадзе. Они требовали свободного выбора новых путей. Другие боялись самого процесса развития и ко всему, что движется, моментально приклеивали ярлык псевдоноваторства.

Многих раздражала непривычность новых спектаклей, кто-то как всегда хотел не размышлять, а развлекаться. Кто-то жил давними воспоминаниями и авторитетами. А я почти ничего не понимал, но, помню, метался между ними, все было космически недосягаемо, головокружительно.

Не могу не вспомнить пантеон писателей и общественных деятелей на плато Мтацминда – Святой горе или горе Давида. Тут захоронены, как известно, А. Грибоедов и его жена Н. Чавчавадзе, Н. Бараташвили, Илья Чавчавадзе, Акакий Церетели, Важа Пшавела и другие.

Фуникулер был открыт в 1905 году. Верхняя станция – 727 метров над уровнем моря. До сих пор часто снятся парк культуры и отдыха (быв. имени Сталина), существующий с 1938 года, и самый молодой парк «Ваке». Парков в городе много, все не перечислишь.

Тбилиси – один из древнейших городов мира. Самое главное – это гостеприимный город.

Тбилиси еще милее стал для меня после того, как я узнал, что он сыграл важную роль в судьбах Дагестана и Грузии. В архивах, библиотеках Тбилиси я находил богатый материал и фактические сведения о взаимоотношениях наших народов. Об этом много написано нашими и грузинскими историками. Я знаком с книгой доктора наук, профессора Магомеда Гасанова «Исторические связи Дагестана и Грузии», сборником статей «Из истории взаимоотношений Дагестана с народами Кавказа и России», а также с многочисленными публикациями и материалами по истории, этнографии, дающими широкую картину связей кавказских народов.

Одним из самых ярких направлений в истории грузино-дагестанских взаимоотношений, конечно же, является сотрудничество в гуманитарной сфере. Расул Гамзатов неоднократно посещал Грузию и с теплотой отзывался об этой стране.

Несколько лет тому назад ректор Грузинского театрального института им. Шота Руставели Э.Гугушвили писала в газете «Правда», что «в институте учились представители Северного Кавказа – аварцы и кумыки, даргинцы и лезгины… Бывший выпускник актерской группы Хайбула Абдулгапуров получил у нас режиссерское образование и возглавил Аварский театр в Дагестане… Два выпуска театроведов подготовил институт для Дагестана – хорошие были ребята, учились прекрасно, всех их отличала глубокая жажда познания».

Не могу не привести воспоминания хорошо нам известного Гамида Рустамова в его книге «Театральные россыпи». Рассказывая о становлении и развитии Кумыкского театра, он пишет, что интересным и полезным было пребывание коллектива театра в Грузии. Неизгладимое впечатление осталось от встречи с коллективом театра им. Шота Руставели. Три дня дагестанцы были в гостях у руставелевцев, посмотрели их спектакли и показали несколько отрывков из своих.

После этого визита театр Руставели взял шефство над первым профессиональным театром Дагестана. Так, в 1936 году с помощью режиссера этого театра была осуществлена постановка пьесы «Анзор».

В 1960 году грузинский режиссер Арчил Евстафьевич Чхарташвили в Аварском театре поставил спектакль «Горянка» Расула Гамзатова для показа на Декаде искусства и литературы Дагестана в Москве в Малом театре столицы, который прошел с большим с успехом.

Создание Дагестанского общественного объединения народной дипломатии «Друзья Грузии» послужит возрождению и дальнейшему укреплению двух братских республик – Дагестана и Грузии.

Следите за нашими новостями в Facebook, Instagram, Vkontakte, Odnoklassniki

Статьи из рубрики «Общество»