Сетевое издание «Дагестанская правда»

09:00 | 28 октября, Ср

Махачкала

Weather Icon

К живым огням родного очага

21 октября – День культуры и языков народов Дагестана

A- A+

Острота проблемы сохранения языковой политики не только не снижает градус накал, но скорее достигает той критической точки кипения, что вызывает общественный резонанс, тревогу о бесценном достоянии национальных языков, ветшающих, теряющих прежнее богатство интонационных красок, неизъяснимую прелесть того особого языкового аромата, вдыхаемого с рождения, сохраняющего связь времен, шлифующего язык, совершенствуя его звучание, идентичность, традиционность. А еще он дает силу краю воинов и поэтов, уникальных зодчих и философов, сказителей, тех, кто донес до наших дней эпос, культуру древних народов.

Так как же соблюсти языковую среду, сохранив уникальность этноса, его традиционность? Как пробудить интерес к дагестанским языкам, изучаемым с особым интересом в мире, чтобы еще больше познать историю возникновения языков вместе с учеными со всех уголков земли, приезжающих в край удивительного языкового многообразия, богатой культуры народов, проживающих на благодатной земле.

Если же задуматься о том, что глобализация, поглощая языковую культуру, традиционность, грозит утерей не только родных языков, но и русского, на смену которому приходят англоязычная риторика, чуждая психология гражданина мира, то можно понять, что неоценима роль национальной прессы в сохранении и развитии культур и языков народов республики. Востребованная временем тематика вызывает не просто интерес, но демонстрирует глубину, живой посыл к возможному пробуждению внимания к изучению родных языков, пропаганде уникальной этнической языковой природы, создающей бесценные устные и письменные памятники, отражающие время, эпоху, оставаясь ярким свидетельством истории человечества.

Об этом и пошел разговор на юбилейной научной конференции, посвященной 60-летию Союза журналистов РД. Открыл ее ректор ДГУ Муртазали Рабаданов, напомнивший о необходимости рассмотрения важной проблематики журналистским, образовательным, общественным, научным сообществами. Несмотря на то, что выступления носили порой эмоциональный характер, вызывали споры, но каждый принявший участие в дискуссиях старался обратить внимание на языковые проблемы, предлагал учесть необходимость как методологических, образовательных аспектов изу­чения родных языков, так и роль национальных СМИ в пропаганде и популяризации языковой политики.

Обозначив важность специ­фической роли этнических изданий в развитии национального сознания, сохранении и развитии родных языков, культур и традиций, не имеющих своего независимого государства, председатель СЖ РД Али Камалов определил стержневую основу болезненной темы, отметив, что национальный, этнокультурный сегмент информационных технологий требует выработки концептуальных основ и приоритетов. И как раз многоязычный край, каковым является Дагестан, выделяется как регион, характеризующийся высокой полиэтничностью и национальным многообразием. Поэтому важно понять и осознать особую миссию национальных изданий, совершенствуя принципы и методы в формировании информационной политики. В этой сфере, по его мнению, кроются ответы на многие вопросы, в ней же обнаруживаются новые проблемы, поскольку как Запад, так и Восток становятся все более многоэтничными.

В условиях глобализации, по мнению Камалова, с одной стороны, происходит усиление этнического фактора, с другой — распад этносов и исчезновение языковой среды. В результате, теряя самобытность, молодое поколение дагестанцев по большей части не осведомлено о культуре своего народа. При этом все же молодежь продолжает оставаться дагестанцами, сохраняя идентичность, культуру не столько в административной единице, сколько в едином информационном, культурном пространстве, формирующемся под влиянием образовательной и культурно-просветительской деятельности. В этом случае, считает журналист, самый верный и оптимальный способ сохранения и использования языков — реальное многоязычие, то есть знание родного языка наряду с языком своего государства, международных языков, толерантное отношение к народам, живущим бок о бок на протяжении веков.

Давая оценку роли СМИ в поддержке языковой политики, журналист, проанализировав суть проблемы, напомнил, что одной из отличительных особенностей дагестанской прессы является обширный пласт местных малотиражных печатных изданий на национальных языках, ориентированных на информационные и культурные запросы людей, живущих в сельской местности. И так сложилось исторически, что в районах республики редакции газет (многие из них перешагнули 70-летний рубеж, а республиканские — более ста лет) уже давно ассоциируются с очагами культуры и просвещения. И сегодня районная печать, сохраняя наиболее тесную связь с населением на местах, способствует сохранению национальных языков. Тем не менее перед местными изданиями стоит реальная угроза — исчезнуть с информационной карты, поскольку без серьезной государственной, муниципальной поддержки они не смогут существовать.

Важной особенностью дагестанского информационного пространства, с точки зрения Союза журналистов республики, является этническая журналистика, преимущественное использование национальных языков или освещение проблем народа, его культуры, истории и государственности на любом из национальных языков. В то же время она представляет собой универсальную среду для научно-исследовательской работы по проблемам дагестанских народов. И необходимо разработать правовые основы и нормативные документы для стимулирования государственных и коммерческих каналов, более полно освещать этнокультурную жизнь, вести вещание на языках народов Дагестана. Должен быть разработан и механизм экономического взаимодействия национальных СМИ и структур управления, бизнеса. Кроме того, отмечалось, что нехватка профессионально подготовленных кадров, знающих язык, историю и культуру народов родного края, оказывает негативное воздействие на эффективность и целенаправленность выступлений СМИ.

Тезисно были выделены наиболее важные комплексно-интегральные функции СМИ. Это формирование национального самосознания, распространение культурных, духовных ценностей, знаний о прошлом и настоящем дагестанских народов, их выдающихся представителей. Необходимо также воспитание толерантного отношения к другим народам, обеспечение информационной защиты от искажений исторических фактов, антинаучных выступлений, этнофобных нападок на самосознание дагестанцев. В унисон с озвученными тезисами прозвучало выступление доктора филологических наук ДГУ Мусы Багомедова, констатировавшего, что сегодня, по оценкам специалистов, в мире существует около семи тысяч языков, но лишь несколько сотен из них в полной мере используются в образовании и государственной жизни и менее ста — в мире цифровых технологий. Он убежден, что в республике необходимо поддерживать деятельность по развитию родных языков с особой тщательностью и целенаправленно.

Свое видение развития национальной прессы высказала редактор республиканского издания «Дагестанская правда» Бурлият Токболатова. Она напомнила, что национальные издания должны оставаться не общественно–политическим контентом, а этнокультурным, в этом журналист видит востребованность и перспекти­вы развития национальной прессы.

– Молодежь отдаляется от своих этнических корней, уменьшается число носителей родных языков. Как следствие, падают тиражи изданий на языках народов Дагестана, — таково мнение председателя ДРО «Ассамблея народов России» Зикрулы Ильясова. — И сегодня, когда государство создает условия для изучения родных языков, своим невниманием к родной речи как к основе культуры народа мы способствуем тому, чтобы эта проблема все больше осложнялась, приобретая необратимый характер.

Прежде всего это выражается в игнорировании родного языка в бытовом, семейном общении. З. Ильясов напомнил, что от понимания важности проблемы образовательной сферой зависит решение острого вопроса, преданность принципу этнической, общедагестанской и общероссийской идентичности, уровень воспитания молодежи в духе верности добрым традициям народов, вовлечения ее в процесс изучения национальных корней.

Отмечая важность поддержки языковой политики, замминистра образования и науки республики Ширали Алиев обратил внимание на то, что многие национальные издания дублируют «Дагестанскую правду», другие информагентства, что приводит к утрате интереса к ним читательской аудитории. И необходимо пересмотреть сам подход к планированию того или иного печатного издания, уходить от прежних лекал формирования политики газеты.

Среди прозвучавших выступлений можно выделить немало содержательных выступлений, предложений по принятому в ходе конференции обращению.

Следите за нашими новостями в Facebook, Instagram, Vkontakte, Odnoklassniki

Другие тэги

Статьи по тегам

  • Прадедушка за рулём 

    День работника автомобильного и городского пассажирского транспорта в России ежегодно отмечается в...

    177

    5 дней назад

  • Самая популярная услуга в России 

    Сегодня в России сфера таксомоторных перевозок является самой быстро растущей сферой рынка услуг в России....

    29

    5 дней назад

  • Дети ей доверяют 

    Для Кизы Масуевой участие в прошедшем недавно региональном этапе Всероссийского конкурса «Воспитатель года...

    66

    8:26  25.09.20

  • Наш дом 

    Выбрался в кои-то веки в Эльтавский лес за желудями и шишками. Ни того, ни другого там не обнаружил, зато...

    48

    8:32  18.09.20

  • Главный лесничий 

    На них возложена задача – беречь лес, охранять его, составлять протоколы в отношении нарушителей. При этом...

    84

    8:30  18.09.20

  • Зов предков: единство! 

    Полагаю, что постсоветский праздник День единства народов Дагестана родился не потому, что жители Страны гор...

    30

    8:28  15.09.20

Статьи из рубрики «Общество»