Купить PDF-версию
13:43 | 24 сентября, Ср
X
06:08 21.08.2013

Одна из лучших

Безусловно, Расул Гамзатов очень талантливый поэт. Я эти два слова «талантливый» и «очень» не часто употребляю. Мне трудно определить всю самобытность, так как я ни малейшего представления не имею о языке, на котором пишет Расул Гамзатов, но несмотря на это, то, что я читал, и то, что мы сегодня слышим, и несмотря на то, что переводы делали очень разные по возрасту и квалификации переводчики, сквозь все пробивается индивидуальность автора.

Стихотворение «Мать», переведенное Гребневым («Ты слышишь шум, ты двери затворила…»), вырывается на арену, которая больше судьбы аварского народа. Нам сейчас нужны стихи, которые обязательно должны выходить на международную арену. Если понимал это Джамбул в старости, то Расулу Гамзатову в этом смысле все карты в руки – не игральные, разумеется, а географические и политические. Их дает нам в руки каждый день и радио, и история, которую делаем мы. Я боюсь, что он уже где-то свил себе поэтическое гнездо, приобрел перья, где-то высмотрел и нашел не только отца и мать, но и ласточек, которые кормятся от него, и он думает, что тут только и жить, что можно построить рядом с этим гнездом второе и третье на той же основе и будет еще лучше жить. Может быть, я несколько утрирую, но у меня мысль одна: подсказать Расулу Гамзатову, что у него есть все возможности, в смысле дороги, куда следует выходить. У всех они есть, но у него есть оборудование для этого. Если сравнить с автомобилем, то у него есть и крылья, и фары, и другое. Ему надо вывести этот поэтический самолет на более широкую дорогу. Родина, которую он нам принес и носит в сердце,– чистая земля Родины, от которой он не оторвался. Он должен не только бережно ее нести и сохранить, но она может оплодотворить большую, широкую поэтическую тему.

В последнее время мне пришлось иметь дело с двадцатью-тридцатью книгами поэтов родственных дружеских республик. Одна из самых лучших книг, произведшая очень большое впечатление, — это книга Расула Гамзатова. Несмотря на то, что переводчики разные, есть полное ощущение поэта умного, дающего свежие впечатления, и мне хотелось бы, чтобы этот ум и умение были направлены на разработку больших тем не только одной республики, но и тем всего мира.

1949 год

Статьи из «Общество»

Для удобства и качества обслуживания

2
В условиях установившейся дождливой погоды, обильных...

Экологическая реабилитация, или Дело – труба?

5
Не хотелось бы, чтобы на вопрос о том, что...

Бульба – символ дружбы

5
В мае этого года мы встречали в аэропорту рейс из Беларуси, на котором наш земляк Хизри...

Образование без границ

11
Обыденной реальностью для всех нас становится повсеместное внедрение в нашу повседневную жизнь информационных технологий, искусственного интеллекта и других...

История как открытие будущего

6
Ныне фундаментальные исследования в исторической науке редкость. Ученый-автор уже не тот, да и темы фолиантов теряют свою актуальность. Не потому, что они не...

Вся жизнь в науке

7
Несмотря на свои 90 лет, известный дагестанский селекционер, доктор сельскохозяйственных наук Рустам Хизриевич Беков (на снимке) продолжает активно развивать...

Философия, политика и Муху Алиев

12
Участники научно-практической конференции «Между...

Уязвимый и исчезающий

14
Команда ученых из Пензенского государственного университета, Дагестанского заповедника и...

Энтузиасты лесного дела

4
Головной боли у них всегда хватает: пожары, уничтожающие гектары зеленых насаждений, так...

Журналистика завтрашнего дня

39
На фоне парадокса, когда нейросети генерируют контент с завидной скоростью, а...