Все новости

Культура

Популярные статьи

Уроки на фоне истории

Уроки на фоне истории

Просмотров: 411
Внутренний эдем Саида Тихилова

Внутренний эдем Саида Тихилова

Просмотров: 245
Художник, педагог  и просто хороший человек

Художник, педагог и просто хороший человек

Просмотров: 224
Иконография Барятинского  в Национальном музее

Иконография Барятинского в Национальном музее

Просмотров: 219
«Своим детям  я советовал классику»

«Своим детям я советовал классику»

Просмотров: 207
То ли чулочки, то ли сапожки

То ли чулочки, то ли сапожки

Просмотров: 183
Шекспир, Пушкин и Высоцкий  на званом обеде Жанны Абуевой

Шекспир, Пушкин и Высоцкий на званом обеде Жанны Абуевой

Просмотров: 145
Как Килиманджаро стала  КилимАнжи

Как Килиманджаро стала КилимАнжи

Просмотров: 140
Остановись, мгновенье!..

Остановись, мгновенье!..

Просмотров: 138
Минута признания

Минута признания

Просмотров: 128

Противник косности и лжи

Противник  косности и лжи

Поделиться:

11.08.17 Выпуск №№ 235-236
Есть поэты народные по званию, а есть народные по сути.
По составляющей своего творчества.
Представим себе аул, в котором нет ни клуба, ни радио. Людям скучно. Как сейчас бы сказали, они находятся в информационном вакууме. Сиднем сидят на годекане, укутавшись в лохматые овчинные тулупы, лениво перебрасываясь словами. Но вот весна. И кто–то юный,
на легких ногах принес на годекан газету.
Это были две полосы, напечатанные аджамским алфавитом на аварском языке. То было целое событие! Стоило появиться на годекане сельчанину, умеющему читать, тотчас же газету торжественно вручали ему, как бубен музыканту.

В одном номере «Маарулав» было опубликовано стихотворение Гамзата, сына Магомы из Цада, под названием «Аробщики». Сапожник Абдулхалик не расставался с газетой. Как только появлялся клиент, он принимался за чтение стихов Гамзата. Его племянник Магомед Шамхалов так и выучил на слух это стихотворение. И загорелся. Ему захотелось знать, кто же он – человек, которому принадлежат эти строки. 

Первую информацию получил от дяди. Оказывается, в течение двух-трех лет он муталимствовал вместе с Гамзатом, поэтому хорошо знал его и хранил в памяти многие его ранние произведения. Дядя рассказывал об одаренности и учености Гамзата, его известности среди народа, вспоминал о шутках и приключениях, которые передавались из уст в уста как примеры остроумия и находчивости. 

Цадаса не только в своей сатире, но и в повседневной жизни выступал как противник всего косного и лживого. Большую ценность имел сборник его стихов, отпечатанный аджамским шрифтом на аварском языке, составленный Абдулатипом Шамхаловым из Аргвани. 

Книга эта по сути первый аварский альманах, в котором нашлось место и народным, и авторским песням. Были здесь стихи на любовные, героические, бытовые темы, сказания, воспевающие справедливость и человечность. Эта книга сохранила для народа богатое наследие устного творчества, которое, не будь оно напечатано, возможно, не дошло бы до наших дней. Разве мало стихотворений Махмуда из Кахаб-Росо, Алигаджи из Инхо, Чанки из Батлаича, Эльдарилава из Ругуджи кануло в лету исключительно потому, что в свое время недоставало людей, которые возложили бы на себя тяжелый труд по их собиранию и изданию?

Главное, что Абдулатип Шамхалов без всяких искажений обнародовал в своем сборнике стихи: «Песня о хомяке», «Песня о корове», «Выборная песня», «Наставление», «Запряжка быка», «Песня Хаджил Али», «Песня о радио», «Тебе, Али, наш привет...». Впервые в этой книжке появились биографические данные о Цадасе. 

Народу близки сатирические произведения, которые охватывали различные стороны жизни. Эту нишу в аварской литературе заполнил Гамзат Цадаса. Земляки быстро уловили в его творчестве свойственную ему легкость, непринужденность, художественную образность, беспощадную прямоту. Поэт расширил выбор репертуара для аварских певцов. Если до этого они спрашивали слушателей: «Что спеть: любовную или боевую?», то теперь могли спросить: «Спеть Гамзата?».

Несколько сот присланных в район экземпляров первого сборника «Метла адатов» раскупили за пару часов. 

Был 1934 год, когда Гамзат Цадаса приехал в Цумаду. Председатель райисполкома выстроил перед ним школьников. 

– Твоих книг мало поступило к нам, – сказал он, обратившись к Гамзату. – Но эти ребята заменяют нам их: они наизусть знают все стихи из «Метлы адатов». 

Гамзат обрадовался. Он пожал всем руки, расспросил, какие стихи им больше нравятся, какие лучше запоминаются. Потом рассказал о своей поездке в Москву, прочитал новые стихи. Стоило ему умолкнуть, раздавались голоса: «Ещё, ещё читай нам, Гамзат Цадаса!» И он читал. 

Во всей своей жизни, в поступках и действиях поэт естественен и вместе с тем величав. В нелегкой и напряженной жизни он был необходим людям. 

Солдаты с фронта писали ему домой и в редакцию областной газеты с просьбой послать им стихи. Он получал письма от вдов, от родителей погибших сыновей и облегчал их горе песнями-посвящениями. Они становились народными, ибо в них отражались общие судьбы многих тысяч советских семей: «Напутствие матери», «Песня сестер», «На фронт к любимому», «Исполнилось мое желание».

Много писем получал поэт с просьбами чаще выступать по радио, публиковать свои стихи в газетах; его приглашали в аулы на встречи. Горцы жаждали умного, проникновенного и доброго слова своего народного певца...

А с каким вниманием и заботой он относился к литературе своего народа. Широко известны очерк и стихи Гамзата о Махмуде из Кахаб-Росо, «Письмо сотруднику газеты «Большевик гор». 

И когда поэт жил в Цада, и после переезда в Махачкалу, его дом был для писателей, особенно для начинающих, своего рода местом паломничества. Шли за советом, за помощью. А уж когда возникал спор о достоинствах того или иного произведения, его слово считалось последним. 

В 1938 году Магомеду Шамхалову довелось быть свидетелем спора между Гамзатом Цадаса и тогдашним редактором газеты «Большевик гор», писателем Раджабом Динмагомаевым. В то время на страницах газеты часто появлялись слабые стихи. Гамзат был возмущен. Он собрал все это «творчество», пришел в редакцию и вывалил перед Динмагомаевым на стол. 

– Дай Бог тебе счастья, Раджаб, но прегради ты этим сорнякам доступ в нашу литературу! Потом тяжело будет выпалывать.

Раджаб пытался возражать: 

– Нельзя же, Гамзат, душить таланты из народа. Для них наши ворота должны быть открыты настежь. 

Гамзат пошевелил пальцем гору газетных вырезок на редакторском столе и сказал: 

– Возьми любое, и если найдешь хоть одну талантливую строку, покажи! 

Раджаб молчал. Тогда Гамзат взял из кипы первое попавшееся сочинение и попросил прочесть. «Покопаемся и пороемся» было его название. Подстать оказалось и содержание. Выслушав до конца, Гамзат сказал: 

– И это талант из народа? 

– Оно, наверное, по ошибке проскочило, – заметил редактор, вынужденный согласиться с мнением Гамзата.

Однажды аварская секция Союза писателей обсуждала подготовленный к печати литературный альманах. Некоторые подвергли суровой критике небольшую поэму, принадлежавшую перу тогда ещё мало известного как поэта, талантливого журналиста Абакара Тагирова. Поэма называлась «Андийское море». Критики твердили: 

– Нет и не было на свете такого моря. Что за «Андийское море»? 

Разгорелись пылкие дебаты. Лишь один Гамзат сидел спокойно и сохранял молчание. 

– Мы ещё не слышали слова Гамзата, – спохватился наконец председательствующий. 

– Хорошо понимая, что и я грешник, я решил промолчать, – ответил Гамзат сокрушенно. – Если большое озеро в Андийских горах нельзя назвать Андийским морем, то как быть бедному мне? Ведь я осмелился в стихах назвать наш маленький аул Цада городом. Камнями меня надо забросать!

Все дружно рассмеялись. Больше всех веселились критики.

Гамзат никогда не выступал на заседаниях с длинными речами. Он умел выражать свою мысль в двух-трех словах, давать точные оценки, убеждать. Плохие стихи он называл плохими, а хорошие – хорошими. В то же время он умел, не кривя душой и не обижая автора, доказательно объяснить, почему стихи не удались…

Его строки, посвященные Александру Пушкину, как нельзя лучше подходят и ему самому:

Поэт, народа собеседник,
Не бережет своих щедрот,
И потому-то весь народ –
Его единственный наследник.
Тобой посеянные зерна
Приют нашли в сердцах людских.
И вечен твой могучий стих –
Твой памятник нерукотворный.

Поделиться:

Подписывайтесь на нашу страницу в Facebook
Просмотров: 108
(Голосов: 1, Рейтинг: 3.3)

МЫ В СОЦСЕТЯХ

СВЕЖИЙ НОМЕР

№№ 240-241

Онлайн-просмотр

Архив номеров

ВИДЕО-ОБЗОР ГАЗЕТЫ
Это Кавказ
Фоторепортаж

Кулинарный поединок «Плов – это вам не рисовая каша»

Все мы любим хороший активный отдых, путешествия и, конечно же, вкусно поесть.  В первых числах июля мне удалось побывать на уникальном мероприятии, где все перечисленные качества дагестанцев нашли свое применение, – на кулинарном поединке по приготовлению плова.

Подробнее http://dagpravda.ru/rubriki/obshchestvo/27473944/

Все фоторепортажи
голосование
  • Какие темы в нашей газете вам наиболее интересны?

    Политика

    (34.38%)


    Общество

    (34.38%)


    Культура

    (31.25%)


    Всего проголосовало:  32

  • ПАРТНЁРЫ
    Официальный сайт Главы Республики ДагестанОфициальный сайт Народного Собрания Республики ДагестанОфициальный сайт правительства ДагестанаКорпорация развития ДагестанаWorldSkillsRussia Dagestan2017Российский инвестиционный форум