Хаджалмахи


Это крупное селение в Левашинском районе. Численность населения более 5500 человек. Язык даргинский, цудахарский диалект.
На территории нынешнего села Хаджалмахи было пять поселений: Аяла-бек, Берламик, Капи, Рагала-дирка и Суахар. В 1396 году Дагестан подвергся нападению золотоордынского хана. И четыре из пяти поселений были полностью разрушены, нетронутым остался Суахар. Старики, женщины и дети из разрушенных сел во время нашествия были спрятаны в пещерах, где они остались жить после того, как их мужья погибли в сражениях с монголо-татарами (предположительно они присоединились к жителям крупного близлежащего с. Акуша и участвовали в битве с Тимуром у данного села, где горцы потерпели сокрушительное поражение). Суахар было небольшое феодальное владение во главе с талканом. Люди этого ханства были настолько бесправны, что не могли даже дочерей своих выдавать замуж без ведома талкана. Среди девушек этого ханства нашлась одна с сильной волей, и когда наступило время замужества, она заявила своим родителям, что скорее умрет, чем пойдет в дом талкана за разрешением. Родители стали отговаривать её не делать этого, но девушка была непреклонна. Она, её брат и жених сговорились между собой и совершили побег из села и направились в сторону Кази-Кумуха и остановились на ночь. Ночью над шалашом свила гнездо ласточка. Так появилось село Цудахар – село предков жителей с. Хаджалмахи (в переводе с лакского «цIу дакъар» — нет огня). В дальнейшем из каждой семьи, где было много сыновей, выделяли юношу, чтобы тот селился в ближайших окрестностях.
Предположительно это связано с тем, что у каждой семьи количество пахотной земли и садов было ограничено. Таким образом образовывались отселки («отселок» на дарг.- «мащи»), служившие в свою очередь заградительными пунктами к самому Цудахару. Одним из таких пунктов было и Хаджалмахи, получившее название от имени первого поселенца Хужа, который начал строительство села и вернул людей из пещер. Хужа появился и начал строить село в конце XV – начале XVI века. Долгое время село называли Худжал-ая, а не Хаджалмахи. Дословно если перевести с цудахарского диалекта даргинского языка «ая» – это аул, смысловой перевод «Худжал-ая» – это аул, в котором живут потомки Хужа. «Хужала» – это притяжательное наклонение от имени Хужа, соответственно «Хужала мащи» – это «отселок (поселение) Хужа». Впоследствии из-за сложности произношения на русском языке «Хужала мащи» или «Худжал-ая» появился своеобразный облегченный для произношения на русском языке симбиоз обоих названий села («Худжал-ая» и «Хужала мащи») — «Хаджалмахи».
Первоначально село находилось на возвышенности, обосновывалось это необходимостью защиты села от нападений, происходивших нередко в те времена.
Впоследствии царские власти построили военное укрепление в этой местности, переселив жителей, проживающих там, в более низменную местность «Шарли».
Статьи из «Культура»
Дебют режиссера Михалкова

Бежта в орнаментах

В каждом движении – история

Полвека на сцене

Ашуг, сын ашуга

Нескучная музейная ночь

Ценить и свято беречь

Народный соловей

Зеркало времени
