Купить PDF-версию
11:08 | 26 ноября, Вт
Махачкала
X

… И 1500 литров гъоди

«Чтоб сердце билось учащенно, давай отправимся в Ахвах», – писал Расул Гамзатов. Понять всю глубину этих строк можно, лишь посетив этот удивительной красоты уголок Дагестана, что мы и сделали в минувшие выходные с друзьями. Благо, повод был самый что ни на есть замечательный – жители Ахвахского района праздновали 85-летний юбилей родной земли, устроив в знаменитом Каратинском лесу грандиозный праздник народной культуры.

София Золотарева приехала из города Валдай Новгородской области. По сей день девушка засыпает родственников и знакомых фотографиями, делится с ними своими впечатлениями. Вот она в национальном платье ахвахских горянок, по старинке, как это делали наши прабабушки, пробует взбивать масло в глиняном кувшине. Ей в этом нелегком деле помогают женщины из села Местерух.

«Ммм, вкуснятина. В магазине такого не найдешь», – делится София. А вот серия фотографий на фоне величественных горных вершин. Смотришь, и кажется, что они пронзают небеса. Ну и как же не сфотографироваться с местными жителями, которые всегда рады гостям и спешат угостить самыми разными вкусностями.

«Про диету забудь! На празднике надо много кушать и веселиться!» – наказывают старики и вовлекают девушку в танцевальный круг. Аксакалы с юношеским задором танцуют лезгинку, а София – русский танец. И всем здорово и весело. Правда, потом девушка немного теряется. Признается, что давно не видела такого колоритного и веселого праздника.

– У нас на родине тоже проводятся народные гуляния, но я, видимо, настолько привыкла к ним, что уже не замечаю всю их прелесть. А тут все такое удивительное, новое, живое. Особенно люди. Какие же они открытые и добрые. А как танцуют ваши старики! Хотя какие они старики, любому молодому фору дадут! Ну и, гуляя по этим великолепным местам, не устаешь восхищаться красотой леса, окружающих его гор. Хочется, чтобы мои родные и друзья тоже оказались здесь и все это увидели. Я то, само собой, завалила их в вацапе фотографиями и видео, но этого же недостаточно. В общем, говорить я могу очень много, слов не хватит передать моего восхищения. Я очень благодарна моим друзьям, которые пригласили меня сюда. Хвасталась перед ними своей поездкой в Тарки, а они мне в ответ: «Ты еще в горах не была. Вот завтра поедем в Ахвах. Не пожалеешь. Там такие горы и горцы, что дух захватит». Друзья не обманули и подарили мне этот замечательный день, – делится впечатлениями новгородская красавица.

Ну а пока София спешит все запечатлеть и знакомится с культурой и традициями горцев, жители Ахвахского района продолжают свой праздник. В оформленных специально к юбилею шатрах с названиями сел стоят накрытые столы, предметы народного быта, портреты выдающихся деятелей, музейные экспонаты… В каждом подворье своя изюминка, но объединяет их одно – люди, добрые, открытые, веселые, с первых минут знакомства дающие понять каждому гостю – тебе рады и ждут как родного.

С такими людьми хочется общаться, слушать их пусть и нескладно звучащую на русском языке речь. По-особенному тепло становится, когда они рассказывают о традициях и обычаях родной земли, поют старинные народные песни.

– Я украшаю бахромой платок, – рассказывает сидящая в шатре села Карата Каримат Галбацова. – Это ремесло некогда было очень популярно у наших ахвахских женщин. Помню, как моя мама, когда мне было 10 лет, из красивой ткани сшила такой платок, я храню его. Мама научила меня шить их, и были времена, когда это умение помогало зарабатывать деньги для семьи. Сегодня, конечно, мало кто занимается этим, платками все рынки завалены – бери, какой хочешь. Кому нужно сидеть и тратить время на его вышивание дома. Но я продолжаю это делать. Люблю шить, люблю надевать такой платок. Никакой покупной не сравнится с ним. Сшитый вручную, как мне кажется, красит женщину в любом возрасте.

Своим ремеслом Каримат Хайбулаевна хочет делиться с ахвахскими девчушками, организовав в следующем году при Центре традиционной культуры народов России села кружок по изготовлению платков, где она работает заведующей одного из отделов. Будем надеяться, что все у нее получится, и вскоре юные ахвахские красавицы будут вышивать себе платки в приданое, как это делали их бабушки и прабабушки.

Чуть поодаль от Каримат расположился шатер селения Анчих. Здесь гостей знакомили с… курдюком. И не простым, а столетним. Да, да, так и есть. Как оказалось, чем старше курдюк, тем больше в нем накапливается целебных свойств.

– В старину наши предки лечили кусочком такого курдюка легочные заболевания, – рассказывает жительница села Джарадат Магомедхабибова. – Это было проверенное временем средство. В каждом роду бывали кладовые, где несколько десятилетий хранили баранье сало. Когда выдавали замуж девушку или женили парня, в новую семью обязательно давали несколько таких целебных курдюков. И чем больше лет он выдерживался, тем ценнее он считался. Вот этот, которым мы сейчас угощаем гостей, хранили 100 лет. Есть у нас также курдюки, которым 50, 60 лет. Но этот самый вкусный и полезный.

– А не жалко было такой ценный образец вытаскивать из закромов?

– Нет, конечно, праздник же. А значит, всем лучшим, что есть у тебя, надо делиться с земляками и гостями.

Али Мужайдинов – гармонист из селения Цолода – вместе с другом-барабанщиком радует земляков старинными танцевальными ритмами. 82-летний аксакал в свое время окончил Дербентское музыкальное училище, после жил в Махачкале, работая музыкантом в Аварском театре. Сегодня он играет в ведущих коллективах Чечни. Но стоило узнать, что на его исторической родине намечается праздник, Али Мужайдинович тут как тут.

– На этой земле прошло моё детство, здесь жили мои предки. И как я могу забыть эти места, – делится дедушка и спешит вновь и вновь наполнить площадку мелодиями, услышав которые все стоящие рядом собираются и быстро образуют танцевальный круг. В течение всего праздника он и его гармонь кочевали от одного шатра к другому. От приглашений не было отбоя. Еще бы, ведь дедушка Али привез на праздник весь свой репертуар. – Такие мелодии отобрал, чтобы ноги сами в пляс неслись, особенно женские (смеется). Люб­лю, когда женщины танцуют. Это и есть главное вдохновение для меня, – делится он.

Тем временем гости спешат отведать старинное блюдо – кашу из пяти злаков – гъоди. Ахвахские женщины в этот день наготовили ее вдоволь – 1500 литров, сделав так, чтобы каждый отведал пищу предков.

– Гъоди издревле готовится у нас. У многих народов Кавказа оно тоже присутствует в национальной кухне, – рассказывает Раисат Абдулбасирова. Блюдо это, по ее словам, имеет символическое значение. В старину, например, его готовили, когда наступала засуха и нужно было, чтобы пошел долгожданный дождь. Сельчане принимали решение сварить гъоди и раздать его. Готовили часто в дни праздников Ураза-байрам и Курбан-байрам. После сбора урожая тоже спешили варить гъоди на все село. На третий день, как умирал человек, также обязательно готовили и раздавали в качестве садака по усопшему. В общем, гъоди было неотъемлемой частью всех важных в жизни селян событий. Сегодня это блюдо каждая хозяйка готовит у себя дома. А так, чтобы собирать на гъоди всех аульчан, случается редко. – Я очень рада, что в районе проявили такую инициативу, создав фестиваль «Тархо». Теперь раз в год гъоди снова варят для всех жителей Ахваха и угощают приезжих гостей. А это значит, связь времен сохраняется, и традиция раздавать гъоди будет жить в поколениях, объединяя земляков, – говорит Раисат.

Наевшись вкусным лакомством, все снова спешат туда, где царит веселье. А оно в этот день, казалось, разливалось по всей поляне Каратинского леса. У национальных майданов, под деревьями, перед палатками и, конечно же, у главной сцены, где в юбилей района свои колоритные номера дарили певцы и танцоры, приехавшие в Карату из самых разных концов Страны гор. Несмотря на дождь, который пошел во второй половине дня, праздник продолжался еще долго, радуя ахвахцев и их многочисленных гостей.

Статьи из «Народные мотивы»