X
09:22 14.06.2018

Языки в большой политике

Думская инициатива о добровольном изучении национальных языков вызвала серьёзные дискуссии в ряде регионов. В рабочую группу стали поступать недовольства и жалобы. На повторном обсуждении законопроекта решили, что республики смогут оставить языки в обязательной части школьной программы, а русскому языку присвоят статус родного. Ученики и их родители сами решат, какой язык в школьной программе будет для них обязательным.

О сохранении и развитии родного языка в системе образования, его прошлом, настоящем и будущем рассуждает автор учебников на табасаранском языке, доктор педагогических наук, профессор ДГПУ Загир Загиров.

Первоначально письменность на дагестанских языках создавалась, по его словам, на основе аджама (арабской графики), в 20-е годы ХХ столетия она была переведена на основу латиницы, а в 30-е годы ХХ столетия – на основу кириллицы. После этого появляются исследователи – носители самих дагестанских языков. Национальные языки, известные еще со времен Кавказской Албании, делятся на три подгруппы: аваро-андо-цезская (14 языков), лезгинско-табасаранская (10 языков), лакско-даргинская с многочисленными формами их существования. Кроме того, в Дагестане представлены и функционируют еще три тюркских языка (азербайджанский, кумыкский, ногайский), два индоевропейских (русский и татский) и один из нахских языков (чеченский).

Среди мертвых языков планеты нет ни одного дагестанского, что свидетельствует о любви наших предков к своей родине, культуре, традициям и обычаям. Вряд ли найдется на земле уголок со столь большим количеством языков, диалектов, говоров и наречий. Это не просто специфика республики, это ее гордость. История Дагестана свидетельствует о том, что наши предки отстояли свой край в IV веке от нашествий гуннов, в V-VI веках – иранцев, в VII веке – хазар, в VIII веке – монголов и т.д. Никогда и ни перед кем не стоял вопрос: быть или не быть родным языкам? Они успешно функционировали во все времена, в период всех общественно-политических формаций.

Поддержка и развитие языкового и культурного разнообразия Российской Федерации, особенно Республики Дагестан, – это вопрос сохранения идентичности, самобытности и традиций самых разных этносов, представляющих все российское общество, укрепления государственного суверенитета и целостности России.

Одна из главных задач – соблюдение культуры и традиций предков, сохранение и совершенствование родных языков. Языки – живой организм, и они нуждаются в постоянном внимании. Необходимо решить вопросы подготовки и издания учебных пособий и билингвальных учебников, считает ученый.

В конце 50-х годов прошлого столетия национальные школы начали переходить на русский язык обучения, который рассматривался уже не просто как язык межнационального общения, но и как второй родной язык. По мнению ученого, отказ от обучения на родных языках привел к потере интереса учащихся и многих родителей к своему родному языку. А его изу­чение в городских и поселковых школах по желанию детей и их родителей и вовсе привело к весьма негативным явлениям – постепенному забвению родного языка, а вместе с ним и национальной культуры, исторически сложившихся обычаев и традиций. Ко времени распада советской системы образования базовый принцип «школа на родном языке», в которой русский язык изучался как предмет, по существу сменился иным принципом – «русская школа с родным языком в качестве учебного предмета».

Проблема издания учебников по родным языкам все еще висит в воздухе. Несмотря на некогда громкие обещания, сегодня никто не берется ответить наверняка: когда и в каких количествах ожидать выхода новой их партии? Эта проблема ощущается с 2005 года, когда государство, уполномоченные органы образования перестали заказывать необходимые учебники в плановом порядке за 3-4 года вперед, перестали обновлять фонды учебников через каждые четыре года. Тем не менее, несмотря на финансовые и другие трудности, с 2005 по 2014 годы Издательством НИИ педагогики выпущено более 200 наименований учебников и учебных пособий на 11 языках народов Дагестана общим тиражом более 1 млн 600 тыс. экземпляров.

Немаловажный момент. Предварительная экспертиза и создание электронного варианта одного учебника в московских организациях требуют от заказчика более 300 тысяч рублей. После соответствующей апробации и учета мнений учителей, ученых, родителей книги будут представлены для включения в федеральный список. Авторские коллективы по разработке учебников собирались несколько раз. Не удалось отстоять издание и билингвальных учебников. Загир Загиров неоднократно поднимал тему родных языков на конференциях различного уровня.

– Выступления, доклады во многом способствовали снятию предполагаемых экспертиз с учебников родных языков в Москве. Факты были неопровержимы. Один из них – отсутствие в столице специалистов, занимающихся составлением и изданием школьных учебников на национальных языках. В наших школах, – отмечает профессор, – должны действовать два вида образовательных программ: для обучения учащихся этническому языку «как родному» и как «государственному», а также русскому языку, независимо от национальности обучающихся. Этого требует сама специфика республики. И такое положение соответствует требованиям этнопсихолингвистики, лингводидактики и методики обучения русскому и национальным языкам.

Статьи из «Культура»

Самый острый ум Аварии

22
Гамзат Цадаса был первым аварским сатириком, баснописцем и драматургом, а еще проявил себя...

Дочь степи

11
Ногайская писательница Бийке Исхаковна Кулунчакова (на снимке) – автор многих сборников...

Режиссер хотел удивить зрителя

10
В 1983 году на экраны страны вышла криминальная драма «Мираж»....

Краски жизни и голоса эпохи

8
В Дагестане очень насыщенная культурная жизнь, которая не замирает ни на миг. Напоминаем...

Новый взгляд на классику

10
Глава «Бэла» из знаменитого романа Михаила Лермонтова «Герой нашего времени» занимает...

10 лет мечте Расула Гамзатова

40
Десять лет для театра – много или мало? А если он необычный, каких в нашей стране раз-два и...

Ихтиандр, который не испугался акул

68
Сценарий фантастического фильма «Человек-амфибия»...

Секреты художественного мира

12
Офорты, акварель, уголь… В технике печатной графики ­Сабина Салихова (на снимке) выражает...

Культурная палитра огромной страны

16
Межрегиональный фестиваль традиционной культуры «Мы...

Главный персонаж – сам режиссер

25
В 1980 году молодой дагестанский режиссер Асхаб Абакаров...

Победила Поэзия

83
«Будет ли третий Турнир поэтов?» – задавались мы вопросом год назад, когда в Театре поэзии во...