Этому благородному искусству посвятил себя и Алил Ахмедов. «Говорят, искусство каллиграфии не лжет. Это прекрасное занятие исходит из самых глубин мысли, души», — говорит он.
Несмотря на то, что сам мастер живет в Кисловодске, он часто приезжает в свое родное село Кумух. Как он вспоминает, еще в юности подолгу стоял и рассматривал надписи в Кумухской мечети. Красота арабского письма уже тогда заворожила его.
Ювелир – прекрасный мастер женских украшений из золота и серебра. Алил уже шесть лет занимается созданием каллиграфически выполненных надписей арабской вязью. Природная красота плюс мастерство ювелира придают его полотнам в форме тарелок небывалую утонченность и красоту. Особенно изящны тарелки, выточенные автором из самоцветов.
У Алила Шамиловича более ста работ. Надписи из сур Корана на своих работах мастер выводит золотом, серебром, выкладывает жемчугом, яшмой, кораллами, ониксом, перламутром… Украшенные неповторимыми переплетениями арабской письменности они несут в себе глубокий смысл.
«Изучение каллиграфии и приобщение к ней — медленный и скрупулезный процесс. На приобретение подлинного мастерства требуются годы», — отмечает он.
А. Ахмедов частый гость на конкурсах и выставках по арабской каллиграфии. Не стал исключением и этот год: участвовал в проходившем недавно IX Общероссийском открытом конкурсе по арабской каллиграфии имени Газимагомеддибира Урибского. Денежные призы, которые он получает за свои работы, мастер перечисляет в фонд медресе, детских садов… А не так давно в Кисловодске началось строительство мечети для мусульман, одним из организаторов является Алил Ахмедов и деятельно помогает в этом.
Свое занятие А. Ахмедов не считает работой. Напротив, это отдых для его души. Находясь наедине с собой и с предметом своего творения, он заряжается положительной энергетикой. Ведь арабский алфавит, очертания букв которого чрезвычайно выразительны, не поддается сравнению ни с одним из видов искусства. Четкие вертикальные штрихи и легкие округлые линии – широкое поле для человеческой фантазии. Любуясь его работами, сам невольно заряжаешься той теплотой и энергией, которая от них исходит.
Красота их не может не тронуть душу каждого. Богатая по смыслу каллиграфия не знает языковых или национальных барьеров. Как отмечал персидский литератор XVI века Кади Ахмад: “Если кто-то, независимо от того, умеет он читать или нет, видит красиво выведенные строки, он получает наслаждение от одного их только вида”. Получаем наслаждение и мы – те, кому посчастливилось приблизится к искусству Алила Ахмедова.