Любил Родину больше жизни
Юбилейный вечер, состоявшийся в ИЯЛИ им. Г. Цадасы ДФИЦ РАН, стал еще одним откровением творчества Хизгила Авшалумова, приоткрыв немало новых страниц в его биографии. Дочь писателя, заведующая кафедрой истории религий ДГУ, кандидат философских наук, профессор Людмила Авшалумова, приглашенные приняли участие в вечере памяти, полном теплых воспоминаний, многое раскрывающих в нетленном образе.
Давая оценку творчеству дагестанского классика, руководитель ИЯЛИ ДФИЦ РАН доктор филологических наук Абусупьян Акамов остановился на главных вехах биографии Х. Авшалумова – писателя, поэта, переводчика, успевшего удивительно много, создавшего разножанровые произведения. В них автор раскрылся как глубокий прозаик, сатирик. Он прославился как создатель новелл о Шими Дербенди, веселом балагуре, щедром на острое словцо, хитроумном, сметливом, находчивом горце, ставшем поистине народным героем. Публикации о нем вызывали огромный интерес, в том числе у читателей изданий на немецком, английском, французском, испанском языках.
Самобытный, с особым творческим почерком Авшалумов, чье имя и по сей день на слуху, органично влился в дагестанскую писательскую семью, оставаясь чрезвычайно скромным, сдержанным человеком, привлекавшим к себе коллег по творческому цеху неповторимой харизмой, свойственной только ему.
Выходец из села Нюгди Дербентского района, рано ставший сиротой, в зрелом возрасте он часто вспоминал непростое детство, связанное с большой многонациональной семьей земляков, где сам воздух был пропитан атмосферой родства душ, близких по духу людей, к которым он относился трепетно, с любовью. В нем рано открылся талант, и, будучи школьником, он уже сотрудничал с республиканской газетой «Труженик», издававшейся на татском языке.
Литератор развивался в нем с неторопливой последовательностью, свойственной глубоким творческим натурам, кропотливо работающим над каждым словом. Будучи научным сотрудником Института истории, языка и литературы Дагфилиала АН СССР, Х. Авшалумов собрал значительное количество произведений различных жанров, некоторые вошли в подготовленный им первый сборник татского фольклора с обстоятельным предисловием к нему, а также русско-татской терминологией.
За год до начала Великой Отечественной войны увидел свет первый татский литературный альманах, в котором была опубликована повесть Х. Авшалумова «Влюбленные». Профессионально владея азербайджанским языком, молодой писатель активно занимался переводческой деятельностью. В его переводах выходили избранные произведения классика азербайджанской литературы Низами Гянджеви.
В первые дни войны Х. Авшалумов добровольцем ушел на фронт. Воевал на Северо-Кавказском и Белорусском фронтах, был заместителем командира кавалерийского сабельного эскадрона, дважды ранен, контужен. Дошел до Берлина, встретив день победы в рейхстаге, в кабинете Гитлера. После войны Авшалумов долгое время служил военным корреспондентом, из действующей армии вернулся на родину через несколько лет.
Заочно окончив исторический факультет Дагпединститута, работал литсотрудником республиканской газеты «Дагестанская правда», позже консультантом и секретарем правления Союза писателей Дагестана. Писал как на татском, так и на русском языках.
Большая творческая дружба связывала Хизгила Авшалумова с великим Расулом Гамзатовым, называвшим его «золотым фондом дагестанской литературы». Об этом на вечере говорили выступавшие литературоведы, отмечая особый дар писателя, который не просто вживался в образы своих персонажей, но, сохраняя историческую хронологию, выверенно работал с фактическим материалом.
Об этом свидетельствует его историческая драма «Толмач имама Шамиля», поставленная на подмостках Кумыкского и Лезгинского театров. Автор, придерживаясь объективной оценки фигуры Шамиля, и ныне признаваемой в мире как символ национального духовного лидера, образец человеческой воли и стойкости духа, сумел непредвзято отнестись к эпохе национально-освободительного движения, объективно раскрыв образ предводителя горцев. Таким его увидел Хизгил Авшалумов, остававшийся принципиальным в своих воззрениях.
В повестях «Возмездие», «Фамильная арка», «Сказание о любви», писатель с необыкновенной достоверностью отразил обычаи, традиции, быт своего народа на фоне драматических событий дореволюционного и советского периодов. Помимо прозы из-под его талантливого пера вышло и несколько поэтических сборников, в том числе и для детей. Он реализовал себя и как драматург, издав четыре полноактные пьесы, в том числе и первую татскую музыкальную комедию «Кушак бездетности», пьесы «Шими Дербенди», «Любовь в опасности».
Об исследовательских работах творчества Х. Авшалумова говорила З. Магомедова, главный научный сотрудник ИЯЛИ. Она подробно рассказала о биографии, ознакомила с малоизвестными фактами его деятельности. А. Муртазалиев, завотделом литературы института ИЯЛИ, доктор филологических наук продемонстрировал фото давних лет, где рядом с известным писателем – его коллеги-фронтовики, с которыми его связывали по-настоящему дружеские отношения, воспоминания о нелегких дорогах войны. Х. Авшалумов награжден многими боевыми медалями, двумя медалями «За боевые заслуги».
Людмила Авшалумова поделилась своими воспоминаниями об отце, поблагодарила организаторов юбилейного вечера. Дочь писателя говорила об удивительном братстве творческой семьи Дагестана, традициях, заложенных Расулом Гамзатовым, собравшим под свое крыло талантливых, одаренных личностей, создававших произведения, известные во всем мире. Людмила Хизгиловна назвала своего отца счастливым человеком, прожившим яркую, необыкновенную жизнь.