Наира Алидес: «Дети глубже, чище и мудрее нас, взрослых»
«Для детей надо писать так же, как для взрослых, только лучше». Это один из заветов советского детского поэта и писателя, автора знаменитых сказок в стихах «Мойдодыр», «Тараканище», «Муха-цокотуха», «Айболит», «Бармалей» Корнея Ивановича Чуковского.
Следуя этому завету, свои сказки и рассказы для детей пишет дагестанская писательница Наира Алидес (Алидес — это литературный псевдоним, сочетание настоящей фамилии Алиева и девичьей – Дес тебекова).
Наира Надирбековна – педагог в пятом поколении и доктор педагогических наук, занимается общественной деятельностью. В 2005 году три её книги издало крупнейшее издательство страны «Проф-Пресс».
В 2006 году она стала победителем конкурса «Алые паруса» Агентства по печати и массовым коммуникациям в номинации «Книга для дошкольника».
Три её сборника сказок изданы на китайском языке крупнейшим издательством Hangzhou Dixue Culture Co и были рекомендованы для чтения школьникам в начальной школе.
А недавно сказки автора были отмечены жюри Всероссийской литературной премией им. С. Я. Маршака (номинация «Дебют») в Санкт-Петербурге. Впервые за всю историю конкурса финалистом стала писатель с Кавказа, с Дагестана.
Немногим ранее сборники сказок Наиры Алидес удостоились гран-при 11 Северо-Кавказской книжной ярмарки «Тарки-Тау – 2024».
Все эти достижения стали замечательным инфоповодом для интервью с писателем, чьи живые образы и интонации, лёгкость пера находят путь к сердцу не только детей, но и взрослых.
– Наира Надирбековна, писать для детей порой намного сложнее, чем для взрослых. Как вы преодолеваете эту сложность?
– Я много раз сталкивалась с каким-то пренебрежением, когда говорили про детских писателей. В понимании многих почему-то писать для детей – это сущая ерунда, ведь дети – это такие несмышлёныши, и ничего не стоит что-то для них насочинять.
Я всегда удивляюсь такому пренебрежению к миру ребёнка! Ведь дети глубже, чем мы, они мудрее, чище нас. Им сложнее объяснять какие-то серьёзные вещи, а чтобы донести какие-то истины — надо пропустить через своё сердце, а потом изложить так, чтобы слова нашли путь к сердцу ребёнка. Это не так-то и просто, как может показаться.Что помогает мне в этом непростом деле? Все мы родом из детства, но мало кому удаётся сохранить в себе ребёнка, миропонимание детства. Во мне детство как-то парадоксально сочетается с моей взрослой жизнью: его во мне много.
Может, и потому, как я сама себе это часто объясняла, родители подарили нам, своим детям, счастливое детство. Это помогает мне писать сказки, в которых заложены мудрость жизни и духовно-нравственный код человечества.
– Судя по различным достижениям разных лет, вы пишете не первый год. Но почему-то лишь с недавних пор о вас много и всерьёз говорят в Дагестане. Чем обусловлен этот парадокс?
– Да, действительно, пишу я вот уже порядка 25 лет, но долгие годы это писалось больше в стол, для себя.
У меня была традиция, укладывая детей, я должна была прочесть им три сказки. И вот часто случалось так, что я легла с ними, прочла сказки и уже засыпаю, а они говорят: «Мама, а прочти ещё». А мне лень вставать, включать свет, доставать снова книгу, и вот я начинаю что-то сочинять сама. Муж пару раз послушал и говорит: «Наира, не ленись, запиши!». Честно говоря, не очень хотелось. Одно дело, когда это просто поток сознания, а другое — сесть и начать это печатать. Да и в моём понимании, много лет назад, это было какой-то ерундой. Но этой ерундой, как оказалось, заинтересовалась Лариса Ильинична Голубева – директор Дагестанского книжного издательства. Пока я была в Турции, на языковых курсах, куда меня пригласили преподавать русский язык, муж отнёс мои рукописи и показал ей. В итоге сказка «Гномик Чуп и его друзья» и «Дагестанская сказка» попали в сборник дагестанских авторов.
Потом были различные конкурсы, куда я отправляла свои сказки, не рассчитывая даже на какое-то особое признание, но оно приходило, порой совершенно неожиданно. К примеру, Всероссийский конкурс «Алые паруса». Более 1200 работ участников. Я даже не рассчитывала на успех. Совсем забыла про него и год спустя случайно наткнулась на информацию в интернете, из которой с удивлением узнала, что, оказывается, я победила в номинации «Книга для дошкольника». В Германии, во Франкфурте-на-Майне, также дали высокую оценку моим произведениям и просили остаться жить и творить там, но это было для меня невозможно.
Однако, несмотря на эти и другие достижения, я долгие годы не придавала особого значения своему творчеству. Это было больше увлечением, а серьёзным делом я считала для себя науку, преподавание, которым я посвятила всю жизнь. В приоритете были кандидатская, докторская, работа в вузе. Я всегда стремилась реализоваться, прежде всего, как учёный и педагог.
– А что побудило выйти в свет и заявить о себе как писателе? В последние годы вы активно издаёте свои сказки, чего не было ранее.
– У каждого человека есть свой жизненный план, особенно у женщин, которые развивают себя и как личности, и как мамы, и как профессионалы. Но ты вдруг начинаешь осознавать, что нужно что-то сделать для общества с точки зрения вечности. И в этом плане я поняла, что моё творчество – это то, чем я могу помочь своей республике, стране в воспитании будущих поколений.
Ещё один немаловажный фактор, побудивший меня достать рукописи «из стола», – это то, что у меня появились внуки, которым я хочу читать хорошую, качественную детскую литературу, на традиционных духовно-нравственных ценностях. Естественно, первым делом я обращаюсь к советским писателям, на которых и сама выросла. У нас ведь в советские времена была прекрасная поэзия слова в детской литературе, заложенная чудеснейшими авторами Волковым, Носовым, Сутеевым, Чуковским, Михалковым, Успенским, Агнией Барто и другими. А что же может предложить современная литература детям? На мой взгляд, увы, не так уж и много. После многих походов в книжные магазины я поняла, что издаётся у нас очень много красочно иллюстрированных книг для детей, но нередко красивые с виду издания содержат в себе пустые, не наполненные никакими добрыми, нравственными посылами тексты и даже есть циничное, безнравственное наполнение.
И видя всё это, я могу сказать, что цензуры, которая некогда у нас была, сейчас не хватает. Демократия, свобода слова – это хорошо для взрослых, а для детей, у которых только-только формируется сознание, личность, психика, – очень важно, на мой взгляд мамы и бабушки, всё «фильтровать». Жаль, что государство отошло от этого, но, надеюсь, рано или поздно, мы вернёмся к цензуре детской литературы. Свою же миссию пока я вижу в том, чтобы издавать сказки и рассказы, которые долгие годы писались в стол. За один год совместной активной работы с издательством «Эпоха» и лично её директором, Хадижат Кураховой, вышли в свет сборники «Маленькие крылья», «Мамины сказки», «Два брата», «Веточка». Работа продолжается. Сейчас в печати сборник моих дагестанских сказок.
А для того, чтобы произведения нашли путь к сердцу ребёнка, я стараюсь привлекать к их изданию хороших художников, с которыми проговариваю образ каждого персонажа – чтобы даже злые, на первый взгляд, герои, не пугали, не отталкивали от себя. Я считаю, что в детях нужно взращивать понимание того, что даже плохой герой может стать положительным. В своих произведениях я всегда даю персонажам-плохишам шанс исправиться, чтобы дети видели – у каждого в жизни может случиться ошибка, но каждый может её исправить, сделав и свою, и окружающих жизнь лучше.
– Как рождаются образы и сюжеты произведений? Откуда черпаете вдохновение?
– Природа вдохновения очень удивительна. Кому-то оно приходит в кропотливом труде, а кого-то может подстегнуть какое-то воспоминание, эмоции или совершенно неожиданные вещи. Вот, к примеру, известно, что Шиллер в письменном столе держал гниющие яблоки. Их запах побуждал его к творчеству. Моцарт же говорил, что ни одной ноты не сочинил, а просто слушал музыку небес. Я верю Моцарту, потому что все те образы, которые у меня возникают, они тоже приходят совершенно неожиданно для меня.
Вот, к примеру, помню, как-то посреди ночи я только легла и вдруг перед глазами возникает образ летящего дракона, следом девушка в саду, сакура сыплется, и такая невероятная красота. Надо вставать, чтобы писать, а лень. Оставила до утра, а утром – все мёртво, не идёт уже. В следующую ночь эти образы снова нахлынули. Продолжалось так три дня, пока однажды я всё же не преодолела свою лень и не записала всё. В итоге появилась серия китайских сказок. Почему китайских? Не знаю. Пришло так.
Мои родные уже привыкли к моим «приступам» творчества, всё понимают и поддерживают. Более того, самые первые критики – это мои родные, в первую очередь, муж. Как закончу что-то писать, первым делом упрашиваю мужа: «Мурад, ну прочти, пожалуйста». Он хоть и юрист, но у него есть какое-то врождённое, очень тонкое, чувство слова и филологическое чутьё. Шероховатость стиля, провал логики, незавершённость образа – он моментально улавливает всё это. У нас такой удачный тандем. Во многом благодаря его объективной критике я расту, а благодаря его вере в меня я поверила своему литературному таланту.
– Вы посвятили педагогике всю свою жизнь. Вот, на ваш взгляд, как правильно и педагогично родителям выстраивать диалог со своими детьми, чтобы дети читали и ценили хорошую литературу?
– Я не открою великого секрета, если скажу, что универсальная рекомендация сводится к тому, чтобы сами взрослые подавали пример детям. Когда родители сами читают, дома богатая библиотека и культ книги – рано или поздно ребёнок тоже полюбит чтение. Главное, не заставлять! Мама – главный человек в жизни ребёнка, и если она будет читать своим детям книги, прививая им вкус к чтению, к качественной литературе на деле, а не просто заваливая их красивыми книжками, тогда всё сложится. И эта «тёплая традиция» продолжится дальше.
– Но порой взрослые не понимают важность чтения, считая это делом, от которого нет практической пользы.
– И очень напрасно. В Древнем Риме говорили «Красное слово – для красных тог», т.е. социальный статус человека, его интеллект определялись по умению говорить красиво, начитанности, кругозору. Такое образование могли позволить дать своим детям только очень богатые люди, сенаторы, люди в красных тогах. Но достигалось это всё умение чтением и лучшими учителями. Сегодня тоже человек умный, мыслящий, с красивой, правильной речью, умеющий грамотно и по существу выстраивать коммуникацию, сразу выделяется из общей массы, и он найдет себя и будет успешен. И книга ему в этом только помощник. Те, кто не видят этого, – многое забирают у своих детей.
– Завершая нашу беседу, хотелось бы, чтобы вы поделились своими творческими планами. Насколько известно, вы начали писать рассказы для детей о героях СВО, а ещё, с недавних пор, вы начали сотрудничать с дагестанскими театрами, которые заинтересовались вашими произведениями, – для постановки на их основе спектаклей для детей. Расскажите об этих двух замечательных историях.
– Да, действительно, сегодня наши республиканские театры заинтересовались моими сказками. Ведь национальной детской драматургии мало, как, впрочем, и хороших детских произведений. И начало дала министр культуры Зарема Ажуевна Бутаева, благодаря чему сегодня я в активном творческом тандеме с Дагестанским государственным театром кукол, где хотят поставить постановку по мотивам моего сборника «Мамины сказки». Конечно же, адаптация прозы под законы сцены – дело непростое, но, думаю, благодаря чуткому отношению, которое я увидела и со стороны руководителя Аминат Яхьяевой и в работе режиссера Тимура Мустафина, художника Полины Бедняковой, получится красивая, тёплая, добрая постановка, которая полюбится зрителю. Также моими дагестанскими сказками заинтересовался Аварский театр. Безусловно, это не может не радовать. Когда литературное произведение находит свое воплощение в театре – это дорогого стоит.
Но ещё, как вы правильно отметили, в моём творчестве появилось такое направление, как рассказы для детей о героях СВО. Мы не должны упускать патриотическое воспитание!
Я много читала о наших дагестанских ребятах, которые геройски проявляют себя там, в зоне боевых действий. Меня до глубины души тронула история Гаджимурада Казанбиева. Раненый, он 21 день один провёл в блиндаже, практически без воды и еды, чудом сумев выжить. А история о Мадинат, которая чуть было уже не похоронила сына, раненного в бою, но её материнская молитва оказалась настолько сильной, что невероятным образом парень выжил и благодаря за это Всевышнего она забрала из Дома ребенка самых тяжёлых детей-инвалидов, особенных 8 детей, и сейчас растит их как своих. Или рассказ о Магомеде Гитинове, который спас сотни жизней! У меня таких историй уже 13: и о Закарье Алиеве, и о первом Герое России Нурмагомеде Гаджимагомедове, и об Арслане Тулпарове, мужественном ,тёплом, талантливом парне, или о потрясающем воине, подполковнике, Хирасулмагомеде Магомедове, Терминаторе… Думаю, эти истории продолжатся. Уверена! У нас очень мужественные ребята! Мы гордимся ими!
Это не выдуманные истории, это жизнь, и хотелось, чтобы о наших ребятах, которые там прошли серьёзную школу жизни и поняли многое для себя, знали наши дети. Так и появились вначале три моих рассказа. Заместитель руководителя Штаба общественной поддержки Зайнаб Алимирзаева, потрясающий человек и профессионал, очень поддержала меня, как и все, кто работает в этом Штабе! Однажды, когда в Дагестан съехались представители более 60 аналогичных штабов со всей страны, предложила мне прийти и публично зачитать эти рассказы. Помню, после этого мероприятия ко мне подходили многие и просили, чтобы и об их героях я написала рассказы. Я с радостью на это откликнулась. Так и появился проект «Герои великого Отечества». Мне присылают данные о солдатах СВО с разных регионов. Я рада включиться в эту работу. Да, о них немало рассказывают СМИ, им стараются помогать на государственном уровне, предоставляют льготы семьям, а хочется ещё, чтобы их жизнь и судьба стали образцом для растущего поколения нашей республики и страны, чтобы об этих людях писали произведения, которые будут вдохновлять наших детей любить свою Родину. Я рада приложить к этому руку и надеюсь, что благодаря этому проекту и этим рассказам подвиги наших ребят останутся в памяти наших потомков.
– Желаем вам сил и удачи претворить в жизнь все ваши творческие замыслы и проекты, чтобы наша дагестанская литература полнилась новыми произведениями.
– Спасибо за добрые пожелания.