Новая дербентская история
В Дербенте прошла Межрегиональная мастерская АСПИР (Ассоциация союзов писателей и издателей России) для начинающих литераторов Северо-Кавказского федерального округа.
Семинары прозы возглавили Мария Ануфриева, Ильдар Абузяров, Фарит Нагимов и Евгений Чижов, семинар поэзии провели Михаил Кукин и Александр Переверзин. Наставниками переводчиков стали Максим Амелин и Мурад Ахмедов.
Помимо семинаров, была проведена большая лекционная программа, посвященная современной прозе, принципам драматургической композиции и продвижению книг. Цикл лекций «Российская литература нового тысячелетия» прочитала Елена Сафронова. Об «Основных инструментах построения драматургической конструкции (герой, сюжет, интрига, поворот)» рассказал Арсений Гончуков. А лекцию «Продвижение личного бренда писателя и книги: самостоятельно и с помощью издательства» представила участникам Анастасия Смурова.
В первый вечер состоялась открытая дискуссия о возрождении традиций российской переводческой школы и о том, как искусство перевода влияет на культурную жизнь национальных республик «Почтовые лошади диалога культур: как готовить переводчиков с языков народов России». В разговоре приняли участие поэты Эльмира Ашурбекова, Фахретдин Герибсэс, Максим Амелин и Мурад Ахмедов. Обсудили многое: методы и подходы советской переводческой школы, программу подготовки переводчиков в Литинституте и деятельность АСПИР по поддержке национальных литератур, вопросы культурной терпимости проблемы несовпадения языковых средств, принципы построения стиха в даргинском, лезгинском, лакском, табасаранском и других языках Дагестана.
Участники Мастерской, начинающие поэты, прозаики и переводчики Северного Кавказа, тоже активно участвовали в общем разговоре, свободно высказывали свое мнение, спорили, делились опытом.
Второй вечер работы мастерских украсил поэтический концерт «Из речи в речь», прошедший в здании бывшей Армянской церкви. Название вечера было позаимствовано у поэта Якова Хелемского. Это название могло бы служить паролем ко всей Мастерской, которая проходит с упором на художественный перевод и взаимодействие литератур. А иначе на Северном Кавказе с его многоязычием и быть не могло.
Вечер стартовал выступлением Максима Амелина — поэта, издателя, редактора, переводчика. Далее со стихами и переводами выступили Зинаида Ахидова, Аминат Джемакулова, Эльмира Ашурбекова и Мурад Ахмедов. Свои стихи прочитал ведущий семинара поэзии Александр Переверзин и его коллега, поэт Михаил Кукин. Выступили и другие участники Мастерской — Виктория Гончарова, Иоанна Анцева, Виктория Беляева, Альберт Байчоров, Багаутдин Самадов, Анастасия Вощенкова, Абутраб Аливердиев, Адлан Муртазов.
На третий вечер в Дербент на встречу с участниками Мастерской приехал Ислам Ханипаев. Ведущим встречи неслучайно был выбран Арсений Гончуков. Оба автора пришли в литературу из кинематографа, и оба сделали это довольно успешно.
Ханипаев признался, что кино и литература, по его мнению, «играют в одну игру»: и там, и там действует «неистовое желание рассказать историю». О поиске творческой индивидуальности и других доминант, определяющих мастерство писателя, говорили детально и обстоятельно.
— Хотелось бы стать писателем, про которого скажут однажды: «Он брался за разные истории и неизменно выдавал что-то оригинальное!», — сказал Ханипаев. Поговорили также о том, что делает произведение интересным, запоминающимся («Чтобы перехитрить читателя, нужно отвести его внимание от значимых деталей истории»), о дагестанском колорите, о том, как зарабатывать литературным трудом («До сих пор искренне удивляюсь, когда получаю роялти — я думал, что все мои читатели закончились в прошлом месяце»), о премиях, творческих амбициях и стратегиях.
Всё хорошее когда-нибудь заканчивается. Церемония закрытия мастерских прошла в домике (землянке) Петра I — месте ночлега царя Петра I во время Персидского похода 1722 года.
Арсений Гончуков, выступавший с лекциями по кинодраматургии, рассказал обо всем, что успели обсудить. Анастасия Смурова пожелала дебютантам упорства и дерзости. Мария Ануфриева с теплом вспоминала прошедшие семинары («Классические в самом высшем смысле!»). Ильдар Абузяров и Евгений Чижов признались, что поездка на Кавказ обогатила их впечатлениями. А Фарит Нагимов высоко оценил творческие перспективы участников.
— Отрадно было наблюдать, как чутко поэты слушают друг друга, — сказал Михаил Кукин.
Александр Переверзин восхитился особой атмосферой Дербента. Максим Амелин поблагодарил АСПИР за внимательное отношение к мастерам и участникам.
По итогам Мастерской к публикации в сборнике рекомендованы работы Зинаиды Ахидовой, Ахмедхана Кишова, Малики Корюхиной, Артура Омарова.
На форум «Липки» отправятся Иоанна Анцева, Альберт Байчоров, Виктория Беляева, Анастасия Беспалова.