X
00:30 28.06.2018

Спасти от забвения

Пока в СМИ и интернет-просторах разыгрываются споры – изу­чать родной язык или нет, ученые спокойно делают свое дело. Они убеждены: некоторые языки нужно спасать прямо сейчас и любым способом. Один из незаметных, верных шагов в этом направлении – издание словарей.

Недавний пример – кубачинско-русский словарь, вышедший в авторитетном московском издательстве «Наука». На минувшей неделе его презентация прошла в конференц-зале ДГУ. Авторы труда – главный научный сотрудник ИЯЛИ ДНЦ РАН, доктор исторических наук Амирбек Магомедов и известный краевед, собиратель кубачинского и даргинского фольклора, учитель Кубачинской средней школы Набигулла Саидов-Аккутта, совсем немного не доживший до выхода этого словаря в свет.

– Я по образованию историк, но чего не сделаешь ради сохранения родного языка, вот и пришлось нам осваивать новую специальность, – говорит Амирбек Магомедов. – Готовой книге приходится ждать своего издания не один год, но нам повезло: в 2016 году мы выиграли грант Российского фонда фундаментальных исследований.

Кубачинский язык, по оценке языковедов, отпочковался от даргинского 2300 лет тому назад. Его изучение началось более 100 лет назад. Так, еще в 1904 году немецкий ученый А. Дирр заметил, что мнимое сходство кубачинского с французским есть не что иное, как «научная сказка», а язык кубачинцев назвал даргинским наречием. Кубачинский язык изучал известный языковед Абдулмажид Магометов, но до сего дня кубачинско-русский словарь не был издан. Другими словами, это первый словарь академического типа для этого бесписьменного языка.

Подготовка словаря началась в 2009 году. На прошедшем недавно конкурсе Ассоциации книгоиздателей «Лучшие книги года – 2017» он стал дипломантом в номинации «Лучшее словарно-энциклопедическое издание». Словарь включает около 7 тысяч слов бесписьменного кубачинского языка. Словарные статьи иллюстрированы словосочетаниями, фразеологизмами, идиоматическими выражениями, пословицами, поговорками и другими афористическими жанрами кубачинского фольклора – приветствиями, благопожеланиями, обращениями. Помимо основных разделов, в книгу вошла информация об исследователях кубачинского языка и фольклора.

По экспертным оценкам, приведенным в книге, на кубачинском языке сегодня говорят примерно 23 тысячи человек, большинство из которых проживает в городах, что приводит к забвению значительной части лексики этого языка.

– Мы, кубачинцы, хорошо сознаем, что, как и многие другие дагестанские, наш язык последние десятилетия стал исчезать, забываться. Все меньше детей, внуков и правнуков кубачинцев сегодня умеют свободно говорить на родном языке. Ученые не забывают, что, несмотря на трудности, надо бороться за сохранение языка на книжных полках библиотек, интернет-сайтах, в домашних собраниях хотя бы в виде словарей, сборников фольклора. Сегодня только идеалисты надеются, что наши языки, тем более бесписьменные, будут жить столетиями, – сказал на презентации словаря Амирбек Магомедов.

Ученым уже сейчас задают вопрос: «А что дальше?» На кубачинском говорят не только жители Кубачи, но и сел Сулевкент, Ашты, Дирбаг. Авторы убеждены: нужно готовить словарь диалектов кубачинского языка. Как замечает кандидат филологических наук, заведующая отделом краеведения и национальной библиографии Национальной библиотеки им. Р. Гамзатова Марина Багамаева, в Дагестане и за его пределами языком общения между даргинцами и носителями кубачинского диалекта является русский язык. По ее словам, характерной чертой сулевкентского говора, как и кубачинского, является наличие долгих гласных, но вместе с тем сулевкентцы удлиняют слова в целом.

Похожие

Не просто город

82
Город, в котором ты родился и вырос, никогда не будет для тебя просто городом. В нем –...

География проекта расширяется

24
В Махачкале открылась третья выставка IV Международной...

Праздник книги на берегу Каспия

77
Когда в 2012 году в Национальной библиотеке им. Р. Гамзатова...

Книга несёт добро

24
В Национальной библиотеке РД им. Р. Гамзатова состоялся антитеррористический...

Село воздушных казов и украшений

305
Командировке в Кубачи, да еще не просто так, а на...

Аул мастеров ждёт

33
Из истории мы знаем, что Кубачи на протяжении многих веков являлся аулом златокузнецов,...

Статьи из «Культура»

Культура выходит на улицы

2
Познакомить жителей республики с талантливыми музыкантами и художниками, показать...

Снежная свадьба в горах…

4
Ровно 45 лет назад на советские телеэкраны вышла музыкальная кинокомедия «Снежная свадьба»...

Новые книги

5
Вот она, эта книга: более шестисот страниц текста, посвящённого великому Расулу. Великому? Должен признаться, при жизни Расула Гамзатова, когда доводилось о нём...

Чародейка Александра и ее «Экипаж»

31
Актриса Александра Яковлева стала известной на всю...

Татьяна и казаки

7
Недавно в Махачкале состоялась премьера документального фильма «Казаки бригады «Терек» о...

«Речемузыка» зазвучала в театрах Дагестана

20
Как спортсменам необходимы регулярные...

Открывая Махачкалу заново

37
В Дагестане на протяжении ряда последних лет наблюдается туристический бум. Но при этом...

«Архив Ахульго». История с продолжением

17
«Историк излагает факты, народ рассказывает,...

В кадре многоликий Дагестан

25
Рабочие будни Заида Хамидова – дежурство у мониторов Единой диспетчерской службы в...

Афродита, полюбившая Порт-Петровск

15
Где бы она ни была – в Москве, Берлине, Кабуле – ее везде...

Лето с раскрасками

9
Лето – это прекрасная пора для детей. Можно посвятить своё свободное время для развития...