X

Зрелое и подлинное мастерство

Шахбала Шахбалаев, член Союза писателей России
Выпуск - 2025 № 48
33

"Избранное" в 4-х томах народного поэта Республики Дагестан, заслуженного деятеля искусств РД, лауреата Государственной премии республики по литературе, члена Союза писателей России Арбена Кардаша (Арбена Мехединовича Кардашова) вышло в свет в государственном автономном учреждении "Дагестанское книжное издательство" в 2020-2023 годах. В собрании - избранная поэзия, проза, драматургия, литературоведческие материалы и переводы автора. Издание охватывает большой творческий период автора - с 1978 по 2023 год.

В первый том вошли стихи и поэмы автора. Большинство из них в разные годы в переводе на русский язык публиковались в центральных и региональных литературных изданиях, поэтических антологиях России.

В своей многогранной лирике, отмеченной глубокой философичностью, поэт часто пытается проникнуть в духовный мир лирического героя — своего современника. Основными определяющими категориями мировой гармонии для поэта остаются такие ценности, как совесть, правда, мысль.

Вот что пишет о стихах Арбена Кардаша писатель и критик Наталья Мелехина: «К какому бы жанру ни обращался Арбен Кардаш, неизменно обращаешь внимание на важную особенность его творчества — уникальную способность к эмпатии. Для поэта любое живое существо — от горного цветка до человека — имеет абсолютную ценность. Он будто проецирует на своё авторское «я» все маленькие трагедии этого мира и сочувствует даже тюльпану, умирающему от зноя».

В 2011 году, к 50-летию поэта, Институт языка, литературы и искусства им. Гамзата Цадасы Дагестанского научного центра Российской академии наук выпустил книгу «Арбен Кардаш. Творческая личность на рубеже столетий», составленную из исследований, литературно-критических статей и других материалов о писателе, свидетельствующих об огромном значении его творчества. «Арбен Кардаш не просто стереотипный «певец гор», а глубокий поэт-мыслитель, скиталец духа, соединивший в себе европейские и ближневосточные литературные традиции, синтезирующий их в яркие художественные образцы, претендующие на широкое признание», — сказано в предисловии к этой книге.

Во второй том собрания сочинений вошли роман «Сыны Ваче» и повесть «Пастух и орел», которые являются самыми крупными и главными прозаическими произведениями автора. Оба повествования переведены на русский язык.

Роман принят одним из центральных издательств, отрывки из него были опубликованы в «Литературной газете» и «Литературной России», а повесть, ставшая победителем всероссийского литературного конкурса «Российский сюжет — 2004», была переиздана разными издательствами Дагестана и Москвы, получила высокую оценку известных критиков.

В третий том вошли рассказы и малая проза, драматургические произведения и уникальная литературоведческая книга «Размышления о Етиме Эмине». Рассказы, вошедшие в этот том в переводе автора на русский язык, публиковались в популярных литературных изданиях России и Дагестана.

В начале этого года в заметке о прозе дагестанского писателя Арбена Кардаша, опубликованной в «Литературной газете», есть такие слова: «Это хорошие, умело построенные короткие рассказы, которые хочется читать и перечитывать, чтобы почувствовать этот неуловимый трагизм будничной жизни, так тонко подмеченный автором».

Действительно, рассказы, вошедшие в третий том, заслуживают, чтобы их читали люди разных поколений. Написаны они богатым, художественно насыщенным языком и наполнены высоким эстетическим содержанием.

В «Размышлениях о Етиме Эмине» поэт впервые дает глубокий анализ отдельных стихов-шедевров классика, также исследует многие малоизвестные факты из биографии поэта, увлекательно рассказывает об отношениях своего героя с такими видными деятелями лезгинской и дагестанской культуры и литературы, как Гасан Алкадари, Казанфар Зульфукаров и другие.

В четвертый том вошли повесть «Чандар — дерево жизни», статьи о литературе и переводы из поэтов и писателей разных времен и народов.

В литературоведческих статьях Арбен Кардаш обращается к творчеству классиков дагестанской литературы Етима Эмина, Сулеймана Стальского, а также к произведениям современных дагестанских писателей и поэтов. Поэт посвятил статьи также другим малоизвестным авторам лезгинской литературы прошлого. Интересны и увлекательны его исследования по творчеству Мирзы-Али Ахтынского, посвятившего любовные стихи дочери коменданта Ахтынской крепости Нине Федоровне Ротт. Открытием для читателей стала статья о жившем в начале ХХ века Сейфулле Курахском, чье стихотворение «Зелимхан», обращенное к предводителю чеченских крестьян Зелимхану Гушмузукаеву, в переводе Эдуарда Багрицкого в 1934 году вошло в Антологию дагестанской поэзии, составленную Эффенди Капиевым.

Читатели из этого тома также узнают о первом и самом удивительном в лезгинской литературе произведении, написанном специально для детей. Это «Книжка по арифметике для детей» поэта ХIХ века Абдурахмана из Ахты. В этом произведении автор, обращаясь к ребятам по именам, в стихотворной форме учит их таблице умножения. Не оставлены в стороне и другие арифметические действия: сложение, вычитание и деление. Это одновременно и игра, и рассказ об обыденной для горских детей жизни. Наряду с мальчишескими именами называются и девичьи, что говорит о том, что в медресе Абдурахмана учились и девочки, что в его время было явлением очень редким.

Большой интерес представляют статьи о кавказских произведениях немецкого писателя Ф. Боденштедта и латышского писателя Э. Бирзниек-Упита, побывавших в свое время в Дагестане.

Богат также арсенал его переводов произведений классиков. Все они выполнены на высоком художественном уровне, сохранив творческую индивидуальность каждого известного автора, что говорит о зрелом мастерстве лезгинского переводчика.

Четырехтомник Арбена Кардаша представляет творчество писателя многопланово и объемно. Сам факт издания в таком формате говорит о том, что оно, несомненно, является большим и значимым вкладом не только в дагестанскую, но и в многонациональную литературу России.

«Избранное» одного из ведущих и известных дагестанских авторов непременно заслуживает не только премии имени Сулеймана Стальского, но и других премий и наград российского масштаба.

Статьи из «Книжная полка»

Приоритетные научные исследования

82
Физическое развитие и здоровье детей – один из важнейших критериев состояния здоровья нового поколения. От здоровья зависит...

Умелая рука мастера слова

18
Книга переводов на русский язык стихов и поэм Абдуселима Исмаилова, которую по своим...

Поэтическая проза

18
На соискание Государственной премии Республики Дагестан в области литературы представлена...

Тайна чести и таланта

27
Смена эпох, поколений, общественно-политических формаций… Всё течёт, всё меняется! Неужели...

Высокий героизм Абдулхакима Исмаилова

50
Главным героем книги Гебека Конакбиева «Абдулхаким Исмаилов. Знамя над рейхстагом» стал наш земляк, дождавшийся самой...

Роман о народном подвиге

19
В Дагестанском книжном издательстве в 2024 году вышел в свет роман «Тайна чести» талантливого поэта-публициста, члена союзов писателей России и Дагестана Багира...

Герои не ищут славы

23
На одном из республиканских мероприятий редакция газеты «Дагестанская правда» подарила...

Груша у родного дома

12
Московская Ассоциация союзов писателей и издателей выпустила в свет книгу прозы народного писателя Дагестана Шахвеледа Шахмарданова «Под крылом весны». Тираж...

Не просто город

74
Город, в котором ты родился и вырос, никогда не будет для тебя просто городом. В нем –...

Дилемма века

29
Обращаясь к историческому прошлому, к объективной правде документальных источников,...