Встречу открыл ректор ДГУ Муртазали Рабаданов, предложив собравшимся поговорить об Ахмедове как о человеке, личности, поэте. И эти три ипостаси неразделимо переплелись в воспоминаниях выступавших.
Экс-глава Дагестана Рамазан Абдулатипов охарактеризовал поэта как человека «без всякого позерства, спокойного, уравновешенного и мудрого». Именно с ним он реализовал совместный проект – Театр поэзии, идею создания которого вынашивал еще Расул Гамзатов.
Многие выступавшие отмечали не просто поэтический, но и глубоко философский дар Ахмедова.
«Магомед – уникальный философ. Его произведения, где одна строка содержит всю поэзию, я видел только у японцев или китайцев», – сказал Р. Абдулатипов и предложил провести специальную конференцию, посвященную философии и этике в творчестве дагестанских поэтов, считая, что наследие Ахмедова – идеальный для этого материал.
Людмила Авшалумова, известный общественно-политический деятель, добавила к этому портрету важную черту – скромность.
«Поэты всегда немножко эмоциональны, амбициозны, а Магомед был скромным и в то же время очень глубоким человеком».
Она привела в пример его стихотворение, где «одиночество выше любви, одиночество чище измены». Эта глубина, по ее словам, рождалась из личных переживаний, в том числе боли за страну в «лихие» 90-е, что нашло отражение в его смелой гражданской лирике.
Сын Магомеда Ахмедовича публицист и поэт Мурад Ахмедов затронул болезненную тему: почему в современном обществе перестают рождаться большие поэты?
«Я воспринимаю творчество отца, особенно его последнюю книгу, как реквием по национальной, по аварской поэзии», – с горечью констатировал он.
Причина, по его мнению, в стремительной гибели языковой среды. Классические формы искусства уходят, а новое пока не обрело четких контуров.
Участники Профессорского клуба вспоминали Ахмедова как чуткого наставника, рассказывали о его работе с молодыми поэтами в Театре поэзии. Он был немногословен, но весьма метко характеризовал стихи, тактично подсказывал и направлял.
Об уникальности почерка поэта говорил директор Аварского театра им. Г. Цадасы Магомед Бисавалиев. Он напомнил собравшимся контекст аварской поэзии. В её истории выделяют пятерых классиков, каждый из которых совершил переворот. Изначально поэзия, исполнявшаяся под аккомпанемент пандура, вращалась вокруг двух вечных тем – войны и любви. Но вот Али-Гаджи из Инхо смело выводит её в новое русло, поднимая острые социальные и философские вопросы. Затем Чанка из Батлаича обогащает традицию мотивами восточной любовной лирики. Его ученик Махмуд из Кахаб-Росо не просто перенимает тему, но и превосходит учителя, найдя для описания любви и страданий универсальный язык – язык метафоры.
Однако в Хунзахе появляется Гамзат Цадаса, который чеканным слогом возвращает поэзию к социальной сатире и критике. Именно в этой творческой атмосфере растёт его сын Расул Гамзатов, начавший с едких эпиграмм и в итоге определивший лицо целой эпохи советской аварской поэзии. По словам Бисавалиева, на этом фоне лишь двое осмелились проложить собственный путь, не поддаваясь всеобщему влиянию: Абасил Магомед, экспериментируя с нехарактерной для аварского стиха рифмой, и Магомед Ахмедов, начав в 14 лет с блистательного для его возраста стихотворения «Горный тур и охотник», написанного в гамзатовской манере. Но, отточив мастерство в Литинституте, он нашел свой голос, создал собственный, легко узнаваемый и глубоко философский стиль.
Собравшиеся сошлись во мнении, что современная литературная среда переживает кризис не из-за отсутствия талантов, а из-за отсутствия грамотной критики и четких нравственных ориентиров. Раньше литературная критика в журналах служила навигатором для читателя, сегодня же этот институт практически исчез. Необходимо воспитывать читателя, формировать его вкус, публикуя статьи о таких поэтах, как Ахмедов.
Участники говорили также о необходимости проводить конференции, посвященные философскому и этическому наследию дагестанских поэтов, вернуть в культурный обиход грамотную литературную критику, издать произведения Магомеда Ахмедова в качественном переводе на языках народов мира, активнее заниматься сохранением и популяризацией родных языков.
Как сказал один из выступавших, есть ощущение, что Магомед Ахмедов просто вышел подышать воздухом и скоро вернется – харизматичный, красивый, в костюме, с ироничной улыбкой, полной мудрости. Задача ныне живущих – сделать так, чтобы возвращение это состоялось на страницах книг, в сердцах читателей и в самой ткани современной культуры Дагестана.
Купить PDF-версию
Электроснабжение микрорайона «Пальмира» в Махачкале будет восстановлено до конца дня




4