Стартовал прием заявок на I Всероссийский конкурс поэтического перевода им. Эфенди Капиева
Первый Всероссийский конкурс поэтического перевода имени Эфенди Капиева «Резьба по камню» учрежден Клубом писателей Кавказа и дагестанским отделением Союза российских писателей в честь классика дагестанской литературы.
Конкурс, как сообщают организаторы, проводится с целью сохранения и развития традиций российской школы художественного перевода, популяризации произведений талантливых авторов и переводчиков из регионов РФ, побуждения молодых национальных авторов к творчеству на родных языках.
Эффенди Капиев — поэт, прозаик, переводчик, литературный деятель, автор бессмертных «Фронтовых записок». Он стоял у истоков дагестанской советской литературы и своими переводами на русский язык открыл широкому читателю имена дореволюционных гениев литератур малых народов, самобытные песни горцев. Его книги «Песни горцев» и «Резьба по камню» были опубликованы при жизни автора и стали подлинным открытием. Как переводчик он обладал даром переводить то, что считалось до него непереводимым, и умел найти ключ к каждому поэтическому ларцу и сохранить неповторимый голос каждого.
На конкурс принимаются поэтические переводы на русский язык с языков народов Российской Федерации.
Участниками конкурса могут стать авторы от 18 лет и старше, проживающие как в Российской Федерации, так и за ее пределами.
Оценивает присланные работы профессиональное жюри, утвержденное организаторами конкурса, в состав которого входят известные поэты, переводчики, издатели.