О материнском языке
Согласно данным крупнейшего в мире каталога языков Ethnologue, по состоянию на 2022 год на Земле насчитывается 7151 язык, относящийся к 142 различным языковым семьям. На 40 наиболее распространённых языках разговаривает примерно 2/3 населения Земли. Больше всего людей говорит на китайском, хинди, английском, испанском, арабском, русском и португальском. В своеобразную «Красную книгу» занесено более половины из 6900 языков мира. По данным ЮНЕСКО, каждый месяц на земле исчезают два языка.
В Дагестане говорят на 40 языках и 120 диалектах.
И сегодня, в Международный день родного языка, хочется сказать, что язык – это такой же живой организм, как и всё другое в нашем мире. Родные слова, к нашему огорчению, тоже умирают. Но в то же время зарождаются новые языки. Это закономерный эволюционный процесс, хотя многих носителей потенциально увядающих языков это, несомненно, огорчает.
Пока есть народ, живёт и его язык. И кому, как не народу, заботиться о его (языке) сохранности. Каждый из нас правомерно гордится своим национальным происхождением, историей и культурой своего народа и родным языком. Так и должно быть, ведь речь идёт о материнском языке, о первых услышанных в младенчестве колыбельных песнях матери, о волшебных сказках, переданных звуками и образами родной речи, о самых нежных и добрых словах, прочитанных по губам мамы.
Но беззаветно любя родной язык, мы должны бережно и с уважением относиться и к другим языкам, ведь каждый из них для кого-то тоже материнский и тоже первоисточник миропознания.
Для меня родной язык русский. Сразу приходят на ум слова поэта Владимира Маяковского: «Я русский бы выучил только за то…». Но я знаю его с рождения. И горжусь тем, что русский – один из великих мировых языков. Возможно, когда-нибудь и он вымрет, как, например, вымер великий некогда латинский язык, но, думаю, что это произойдёт нескоро.
Родившись и прожив долгие годы в Дагестане, я всегда с уважением отношусь ко всем дагестанским языкам. У меня много друзей-поэтов, пишущих на разных родных языках, стихи которых я перевожу, и мне понятны и близки их мысли и чувства. Тут, кстати, хочется привести стихи нашего славного земляка Расула Гамзатова:
В Японии читал стихи свои
На языке родном в огромном зале.
– О чём стихи? – спросили. – О любви.
– Ещё раз прочитайте, – мне сказали.
Читал стихи аварские свои
В Америке. – О чём они? – спросили.
И я ответил честно: – О любви.
– Ещё раз прочитайте, – попросили.
Знать, на любом понятны языке
Стихи о нашем счастье и тоске…
Наша страна богата народами и их языками. И в наших силах сберечь их, уважать и не давать вымирать. Пусть процветают на радость всем!