X
11:53 10.06.2022

Премудрость сияет сильнее, чем солнце

Джалил САМЕДОВ, завкафедрой русского языка ДГУ, профессор
Выпуск - 2022 №№ 156-157
21

Возникновение славянской письменности связано с деятельностью двух братьев-греков Константина (Кирилла) и Мефодия, которые по поручению византийского императора Михаила III в IХ веке в княжестве Великая Моравия ввели славянское богослужение.

Некоторые подробности воз­никновения славянской письменности таковы. В 862 (863?) году в столицу Византии Константинополь прибыло посольство от моравского князя Ростислава. Ростислав хотел получить проповедников, которые бы при богослужении пользовались славянским языком, а не латинским. «Житие Константина» свидетельствует: «Ростислав, князь моравский, по божьему наущению держал совет с князьями своими и моравянами, а потом послал к цесарю Михаилу, говоря: «Хоть люди наши язычество отвергли и держатся закона христианского, нет у нас такого учителя, чтобы нам на языке нашем изложил правую христианскую веру, чтобы и другие земли, глядя на это, уподобились нам. Так пошли нам, владыка, епископа и учителя такого». Великий моравский князь Ростислав, таким образом, был инициатором создания славянской письменности и богослужения в церкви на славянском языке.

Здесь несомненна и политическая цель. По мнению выдающегося советского лингвиста А. М. Селищева, Ростислав хотел парализовать деятельность латино-немецкого духовенства, которое в Моравии было проводником влияния немецкого императора Людовика. Учёные считают, что у моравского посольства имелась и другая цель – желание заключить союз с Византией в противоположность союзу государства Людовика Немецкого с Болгарией.

В ответ на просьбу моравского князя Ростислава Византия отправила в Моравию миссию, во главе которой были два брата-грека Константин и Мефодий. Руководящая роль в миссии принадлежала младшему и высокообразованному брату Константину, который в древних письменных памятниках за его образованность представляется Философом. Братья были уроженцами города Солуня, поэтому хорошо знали язык славян, живших в самом городе и его окрестностях (здесь жили греки и славяне). Более того, по свидетельству отдельных учёных, мать Константина и Мефодия была славянского происхождения. Из напутственных слов византийского императора Михаила видно, насколько он ценил Константина и как он ему верил. Он, собрав собор, призвал Константина Философа и сказал: «Философ, знаю, что ты утомлён, но подобает тебе туда [в Моравию] идти, ибо дела этого никто совершить не может, только ты. Иди, взяв [c собой] брата своего игумена Мефодия. Вы ведь солуняне, а солуняне все чисто говорят по-славянски». Конечно же, в Моравии Ростислав принял Константина и Мефодия с великой честью и, «собрав учеников, отдал их учить, и отверзлись по пророческому слову уши глухих, чтобы услышали слова книжные и ясна стала речь косноязычных» (из «Жития Константина»).

Из древних письменных памятников, свидетельствующих о возникновении славянской письменности, прежде всего следует назвать «Житие Константина» и «Житие Мефодия» на славянском языке. Оба эти памятника написаны лицом, которому хорошо были известны обстоятельства возникновения славянской письменности и деятельность в этой связи братьев Константина и Мефодия. В этих произведениях сообщается, что Константин ещё до отъезда в Моравию составил азбуку для славянского языка и приступил к переводу на этом языке: «и тот [Константин], быстро создав письмена, и составив [из них] беседу евангельскую, отправился в Моравию, взяв с собой Мефодия» (из «Жития Мефодия»). В своей творческой деятельности Константин не изменил основы того славянского языка, который он знал (языка солуньских славян), так как этот язык был вполне доступен моравским славянам. Считается, что это был македонский диалект древнеболгарского языка. Во всяком случае диалект этот принадлежит к болгаро-македонской группе.

Кирилл и Мефодий в Моравии готовили священников из числа коренных жителей Моравии и делали переводы церковно-христианской литературы с древнегреческого на славянский язык. Такая деятельность братьев-греков была враждебно встречена со стороны латинского духовенства в Моравии, так как они утверждали в церкви латинский язык и письменность. Известно, что в таких обстоятельствах Константину и Мефодию пришлось отправиться в Рим, чтобы папе римскому представить сведения о своей деятельности и получить его поддержку. По пути в Рим в Венеции Константин и Мефодий вели горячие споры с теми лицами, которые считали, что письменность законна только на трёх языках: на еврейском, греческом и латинском. Они говорили: «Зачем нужны славянские письмена? Ведь не создал их ни бог, ни апостолы, и не существуют искони, как еврейские и римские и греческие, что существуют изначально и угодны богу». Константин же им отвечал: «Как вам не стыдно принимать во внимание только три языка, а прочие народы и племена заставлять быть слепыми и глухими? Мы же знаем много народов, имеющих письмена на своем языке. Ведь известны [в этом отношении] армяне, авазги [абхазцы], иверы [грузины], сугдеи [аланы-персы], готы [крымские], авары, турки, хозары, арабы, египтяне, сирийцы и многие другие». В спорах Константин доказал право каждого народа на свою письменность и законность этой письменности.

Константин и Мефодий сделали великое дело, создав славянскую письменность, открывшую всем славянам свет и знания. И стали они первыми наставниками и учителями славянского народа

В Риме папа Адриан II торжественно принял Константина и Мефодия. Он знал, что братья пользуются большим авторитетом среди славян, и хотел с их помощью укрепить своё собственное влияние в славянских странах. Поэтому папа римский признал славянскую письменность и славянский язык в литургии.

Константин из Рима не вернулся: заболел там и умер в 869 году в возрасте 42 лет. Незадолго до смерти он постригся в монахи и принял имя Кирилл. Автор «Жития Константина» пишет о почитании римлянами святости Константина: «Повелел же апостолик всем грекам, которые были в Риме, и также римлянам всем, собравшись, со свечами петь над ним и такие похороны сделать ему, как делают самому папе <>. Так и сделали.

…Положили его в гроб, по правой стороне от алтаря в церкви святого Климента, где начали тогда происходить многие чудеса».

Мефодий после смерти брата некоторое время работал в Паннонии, но по приказу немецких епископов был схвачен и посажен в тюрьму в Баварии, где он просидел более 2 лет. Он вернулся в Моравию, сохранив сан епископа. Однако в Моравии к тому времени политические события сложились так, что деятельность книжников проходила в крайне тяжёлых условиях. Умер Мефодий в 885 году. После его смерти в Моравии противники славянской письменности добились у папы римского Стефана V запрещения славянского языка при богослужении в церкви. Ученики Мефодия были изгнаны из Моравии.

Надо сказать, что после всех этих довольно мрачных событий особо благоприятные условия для славянской письменности сложились в Болгарии. Столица Болгарии Преслав в период правления Симеона (893–927) становится центром славянской книжности. Рукописи, изготовленные здесь, распространялись среди восточных славян (в Древней Руси) и сербов.

Некоторые учёные считают, что письменность у славян существовала ещё до Константина и Мефодия. При этом они ссылаются на памятник, который называется «О письменах». Автором этого сочинения является упомянутый выше древнеболгарский черноризец Храбр. По сведениям Храбра, Константин по пути к хазарам [в одной из своих миссий] в Херсонесе (Крым) встречался с русским человеком, который познакомил его с русскими буквами («рушкым писменем») и текстами. Исследователь Черных допускает, что эти тексты были написаны на древнерусском языке русскими буквами. Отсюда делается вывод, что на Руси ещё до принятия христианства существовала христианская письменность, хотя многие учёные считают это бездоказательным.

Вопрос о том, какова же была славянская азбука, созданная Константином, достаточно долго был предметом споров и разногласий. Причиной споров являются две совершенно разные славянские азбуки: кириллица (по имени Кирилла-Константина) и глаголица (от славянского слова глагол «речь»). Кириллица в основном совпадает с древнегреческой азбукой, так как при её создании Кирилл за основу взял древнегреческую азбуку. Глаголица же состоит из совершенно особых букв и не имеет явных сходств с другими алфавитами. Старославянские письменные памятники болгарского происхождения ХI века написаны и глаголицей, и кириллицей, но более поздние памятники написаны кириллицей. На Руси известна была только кириллица, в Сербии также была известна только кириллица. Памятники же с западнославянскими чертами написаны глаголицей. В некоторых частях Словении и Хорватии глаголица закрепилась в употреблении до ХVII века.

Часть учёных считает, что первоначально название «кириллица» применялось по отношению к глаголице, позднее это название было перенесено на другую азбуку. Некоторым подтверждением этой точки зрения можно считать и такой факт. Выше уже говорилось о том, что в кириллице встречаются буквы для обозначения славянских звуков, отсутствовавших в греческом языке. Эти буквы, которых, естественно, не было в древнегреческом алфавите, были взяты, по мнению части исследователей, из глаголицы. Так как Константин знал и восточные алфавиты, то отдельные буквы с некоторыми видоизменениями он мог взять и из этих алфавитов.

Византийский император Михаил III, отправляя Константина и Мефодия в Великую Моравию, наставлял: «Вера без дел мертва». Константин и Мефодий сделали великое дело, создав славянскую письменность, открывшую всем славянам свет и знания. И стали они первыми наставниками и учителями славянского народа. И как не вспомнить здесь слова, сказанные семилетнему Константину родителями его: «Премудрость сияет сильнее, чем солнце».

Статьи из «Образование»

Наука в помощь

13
Тема «Современные тренды и приоритеты устойчивого развития регионов» на прошлой неделе...

«Форт Боярд» взят!

48
Первые каникулы в этом учебном году пролетели незаметно. Обидно, конечно. Многое ли можно...

Нравственная опора для общества

102
Не так давно состоялся X Санкт-Петербургский Международный...

Требуются «синие воротнички»

14
Система среднего профессионального образования (СПО) в республике долгое время находилась,...

Книжное царство № 57

99
Длинные стеллажи, заполненные доверху книгами, плотно прижавшимися друг к другу, запах...

Дух нации

8
Сложившаяся в свое время система образования с ее жесткой централизацией обучения и воспитания не проявляла заботы о сохранении и развитии...

Пока жив язык…

63
Когда заходит речь о полиязычности нашей республики, в памяти сразу всплывает легенда о...

Негасимый свет её души

215
Сельский учитель. В двух этих словах настоящая жизненная психология. О сельских педагогах...

Наша Рузана

369
День учителя – профессиональный праздник, который отмечает вся страна, потому что для...

Особенное счастье

153
Есть особая притягательность в «солнечных детях». Они воспринимают и рисуют свой мир, в...

В лучших традициях советской школы

9
С 1 сентября прошлого года в школьную программу...