X
09:20 21.02.2024

Родной язык – духовная опора

Шайдабег Мирзоев
Выпуск - 2024 № 25
155

Сегодня, 21 февраля, в нашей стране отмечается Международный день родного языка. Праздник родной и близкий для всех россиянин. Каждый человек является носителем своего родного языка. Их в нашей стране множество. А уж Дагестан является рекордсменом по разнообразию языков. И пусть они разные и совершенно не похожие друг на друга, но все они родные и любимые, самые близкие сердцу. Потому что в них сконцентрированы духовно-нравственные ценности народа. Родной язык – духовная опора каждой национальной культуры, в которой ключевое место отводится именно ему.

Язык – явление социальное. Им нельзя овладеть вне социального взаимодействия, т. е. без общения с другими людьми. Он служит основным средством передачи культуры.

Другой важной чертой родного языка является то, что на родном языке практически невозможно разучиться говорить, если его основной словарный запас, правила построения речи усвоены в раннем возрасте: от пяти до десяти лет (вот почему очень важно уметь говорить, читать на родном языке). Это свидетельствует о высокой степени приспособляемости языка к потребностям человека; без него общение между людьми оставалось бы на примитивном уровне.

Но владение языком подчиняется своим правилам. Речь бывает правильной и неправильной. В языке имеется множество подразу­меваемых и формальных правил, определяющих способы сочетания слов для выражения нужного смысла. Грамматика подразумевает систему общепринятых правил, на основе которых используется и развивается стандартный язык. Вместе с тем часто наблюдаются отклонения от грамматических правил, связанные с особенностями различных диалектов и жизненных ситуаций.

Язык активно участвует в процессе приобретения и организации опыта людей. Многие понятия кажутся нам «само собой разумеющимися» только потому, что они укоренились в нашем языке. Они закодированы в его моделях.

Язык организует опыт людей. Поэтому, как и вся культура в целом, он вырабатывает общепринятые значения. Коммуникация возможна только лишь при наличии значений, которые принимаются, используются ее участниками и понятны им. В самом деле, наше общение между собой в повседневной жизни во многом обусловлено нашей уверенностью, что мы понимаем друг друга.

Общий язык также поддерживает сплоченность общества. Он помогает людям координировать свои действия благодаря убеждению или осуждению друг друга. Кроме того, между людьми, говорящими на одном языке, почти автоматически возникают взаимопонимание и соучастие.

В языке находят отражение общие знания людей о традициях, сложившихся в обществе, и текущих событиях. А в целом язык способствует формированию чувства группового единства, идентичности народа.

Родные языки Дагестана – основа дагестанской национальной культуры. В республике более 30 языков, различных по своему происхождению, по объему выполняемых функций, по степени изученности. Дагестанские языки, за исключением кумыкского, ногайского, азербайджанского и татского, входят в состав нахско-дагестанской языковой семьи. Из них ряд языков (аварский, даргинский, лакский, лезгинский, табасаранский и др.) являются литературными. До 1921 года использовался арабский алфавит (аджам), в 1921–1938 гг. существовала письменность на латинской графической основе, а с 1938 года дагестанские языки имеют письменность на основе русской графики.

В начале 1990-х годов статус письменных получили агульский, рутульский и цахурский языки. Кроме того, в Дагестане представлены и бесписьменные языки, входящие в аваро-андо-цезскую (ахвахский, андийский, багвалинский, ботлихский, годоберинский, каратинский, тиндинский, чамалинский, бежтинский, гинухский, гунзибский, хваршинский) и лезгинскую (арчинский) группы языков. Малочисленные бесписьменные народы пользуются родным и аварским языками, подавляющее большинство говорит и по-русски. На территории Азербайджана представлены четыре дагестанских языка, входящие в лезгинскую языковую группу. Аварский, лезгинский, цахурский языки распространены на северо-западе Азербайджанской Республики, а аварский бежтинский и гунзибский – в Восточной Грузии.

Родной язык является самым мощным фактором, воздействующим на этническое самосознание и его формирующим. Будучи одним из древнейших и постоянных факторов созидания культуры, родной язык выступает как фактор интеграции, сплочения и объединения этноса, способствующий формированию общности чувств и сознания. Через язык структурируется система морально-этических, ценностных и идеологических установок в обществе. Исследования, проведенные учеными республики с различными категориями населения, показывают, как бережно и глубоко осмысленно относятся люди к своему родному материнскому языку:

«Это то, что впитываешь с молоком матери, оно неотделимо от тебя».

«Это язык твоих родителей, отца, матери, дедов, прадедов. Язык, который в крови, который ты слышишь с детства, на котором услышал первое слово, песню. Он может забыться, но в старости все равно вспоминается…».

«Это язык того народа, к которому принадлежишь, язык твоих близких, язык, на котором общаешься с сородичами…».

«Язык – это соки, которые питают человека, его истоки…».

Помимо приведенных сравнений, родной язык мыслится дагестанцами как «средство для само­выражения», «основа нации», «средство общения… но и нечто большее»; «язык, на котором снятся сны»; «слово, которое может и ранить, и вылечить человека» и т. д. Очевидно, что родной язык является особой ценностью, воспринимается столь эмоционально именно потому, что служит каналом реализации и трансляции этнокультурной идентичности. Утрата языка сужает или полностью перекрывает канал восприятия и осмысления культуры, «отрезая» человека от этнической культуры или ограничивая возможность ее восприятия. Человек, утративший родной язык, чувствует свою оторванность от информационной, культурной и даже духовной жизни народа, от этнических ценностей и корней.

Язык как один из наиболее существенных компонентов этнической самоидентификации, фактор ретрансляции «этнической» культуры и, соответственно, сохранения самого этноса. Родная культура и родной язык – это дух народа, это его прошлое, настоящее и будущее.

Таким образом, нужно всегда помнить, в языке запечатлен весь познавательный опыт народа, его морально-этические, социально-эстетические, художественные и воспитательные идеалы. Язык хранит историю движения народа по пути цивилизации, он отражает характер народа, его симпатии и антипатии, связи с соседними народами. Язык впитал в себя все тонкости оценочного отношения к действительности, ее восприятия и отражения. Именно этот аспект языкового сознания фиксируется в широко известном высказывании К. Д. Ушинского о том, что природа страны, ее история, отражаясь в душе человека, выражаются в слове. Люди исчезали, но слова, создаваемые ими, вошедшие в сокровищницу – родной язык, остались бессмертными.

Исследователи дагестанских языков внесли значительный вклад в развитие и сохранение культуры. Научное изучение дагестанских языков началось с 50-х годов XIX века и связано с именем П. К. Услара,­ А. П. Шифнера, А. М. Дирра. В 20-х годах ХХ века усилиями дагестанских филологов-просвещенцев: А. Шамхалова, М.-С. Саидова, Г. Шахназарова, Ш. И. Микаилова, С. М. Омарова, А. К. Алкадарского, Т. Шалбузова и других на дагестанских литературных языках была создана учебная и справочная литература, первые своды орфографических правил. Именно этим первым дагестановедам-просвещенцам принадлежит большая заслуга в функционировании литературных языков, в первую очередь в развитии таких основополагающих культурных центров, как школьное образование, книгопечатание и информационная служба на языках Дагестана.

Сегодня в дагестанском языко­знании достигнуты значительные успехи. За сравнительно небольшой период монографически описаны все дагестанские языки, на письменных языках усилиями ученых филологов и педагогов практиков ДНЦ РАН, ДГУ, ДГПУ и главным образом ДНИИП им. А. А. Тахо-Годи создана школьная и вузовская учебная литература, сформировались различные научные направления, появились исследования по сопоставительному языкознанию, словообразованию и др. В последние годы по основным литературным языкам написаны нормативные грамматики, составлены национально-русские (по литературным и бесписьменным языкам), русско-национальные, орфографические, терминологические, фразеологические и другие виды словарей, укрепляющие культурологическую значимость родных языков Дагестана.

Нужно сегодня и всегда помнить, что родной язык – это духовная опора дагестанской национальной культуры, исстари являющейся путеводной звездой формирования человека и человечности на морально-этических ценностях наших отцов и дедов.

Похожие

Пока жив язык…

78
Когда заходит речь о полиязычности нашей республики, в памяти сразу всплывает легенда о...

Душа и сердце каждого

14
Дорогие наши читатели! Мы должны и обязаны помнить о том, что на всей нашей планете не было и...

Дети знают, как сохранить родной язык

49
Настоящим детским праздником творчества, культуры и...

Сохраним языковое многообразие

24
Дагестан – исторически многонациональная, поликультурная...

Сохраним язык – сохраним культуру

30
Трудно переоценить значение языка, на котором каждый из нас в далеком детстве открывал для себя мир. На нем рассказывали сказки...

Родная речь – дарованное благо

124
Ее все больше влечет родная речь – предмет, которому она...

Родной очаг – святыня наша

56
Мелодия народного языка – сокровище, завещанное нам предками. Так рассуждает учитель...

Нет языка – нет народа

228
«И если завтра мой язык исчезнет, // То я готов сегодня умереть!» – восклицал Расул Гамзатов....

«… Тобой живу и тобой горжусь!»

1364
Многие произведения поэта служат блестящим образцом...

Статьи из «Образование»

Раньше тут был пустырь

9
В одной из работ художника Юсуфа Моллаева мы можем увидеть фасад здания 13-й школы (на снимке)...

Рывок в системе образования

10
Некоторые источники утверждают, что известное выражение «войны выигрывают не генералы, а...

И в этом вся физика…

124
Кандидат физико-математических наук, научный сотрудник Института физики им. Х. И. Амирханова...

От минералов до лазеров

10
Российские учёные сегодня развивают перспективные направления в науке, разрабатывают инновационные технологии, помогая тем самым людям по всему миру. Среди...

ЕГЭ: казнить нельзя. Как и помиловать

19
Запущенный в 2009 году в нашей стране единый...

Учиться на день меньше: плохо или хорошо?

13
Давайте проведём опрос на улицах города: хотите ли вы четырехдневную рабочую неделю? Как думаете, что скажут люди? А...

По стопам папы и мамы

233
Стоит ли студенту совмещать учебу с работой? Как найти компромисс и в погоне за деньгами не...

Что ждёт мир, Амир?

278
Прогресс, как известно, невозможен без изобретений, причем это отнюдь не прерогатива...

ЕГЭ: быть или не быть?

29
Относительно недавно пронеслась новость о возможной отмене ЕГЭ, вернее о том, что такая вероятность рассматривается в Госдуме. И хотя Правительство России не...

Новая философия воспитания

40
Воспитание и просвещение школьников в России не должны осуществляться формально и шаблонно....

Традиции и инновации

19
Современная система образования сталкивается с множеством вызовов, связанных с...

Герои среди нас

11 часов назад