Учителя международного уровня
Творческие, активные, инициативные педагоги, работающие в рамках международного сотрудничества в русских школах за рубежом, боролись за звание победителя, проявили свой творческий потенциал, обменялись опытом работы по распространению лучших практик российского общего образования, познакомились с педагогическими идеями в области популяризации русского языка, культуры, науки и достижения межнационального согласия.
Первый профессиональный конкурс педагогических работников «Учитель-международник» объединил специалистов из 34 стран мира. Конкурс был организован Центром образования «Интердом» имени Е. Д. Стасовой при поддержке Минпросвещения России. В оргкомитет поступило порядка 1500 заявок, по итогам отбора к участию были приглашены преподаватели из более 600 учебных заведений, а в финальный рейтинг вошли 244 педагога. Из полутора тысяч учителей определены 40 лауреатов конкурса и трое из них – дагестанцы, работающие в школах Таджикистана: Сеид-Загра Асварова (Дербент), Лейла Гаджиева (Избербаш) и Зиярат Хабирахманова (Кизилюртовский район, с. Зубутли-Миатли).
Конкурс прошел в дистанционном формате. Каждый участник представил «Визитную карточку» – презентацию своего педагогического опыта и достижений, а также сценарий внеклассного мероприятия воспитательного характера, направленного на знакомство учащихся с историей, традициями, культурой и наукой России.
Конкурсные работы оценивали общественные деятели, эксперты в сфере образования, науки, воспитания и культуры, а также представители Международного образовательного центра «Интердом» имени Е.Д. Стасовой. Лучшие работы станут основой методических рекомендаций для работы педагогов с иностранными обучающимися.
В Таджикистане на русском
Прежде чем обратиться к нашим педагогам, расскажем об их образовательной миссии в Таджикистане.
Международная программа преподавания русского языка как иностранного началась в 2017 году, это был совместный проект России и Таджикистана. Группа российских учителей отправилась в долгосрочную командировку для того, чтобы преподавать основные школьные дисциплины в Таджикистане на русском языке. Это был старт большой программы сотрудничества между Россией и Таджикистаном в сфере сохранения русского языка как языка межнационального общения – такой статус прописан в Конституции Таджикистана. Решение о запуске программы было принято на уровне президентов двух стран. Центр образования «Интердом» является оператором гуманитарного проекта «Российский учитель за рубежом». Около 250 российских педагогов преподают русский язык и другие общеобразовательные дисциплины школьникам в шести странах: Таджикистане, Киргизии, Узбекистане, Вьетнаме, Монголии и Сербии. Русский язык – своеобразный миссионер и инструмент, средство установления добрососедских отношений России с другими странами.
Как подчеркнул министр просвещения Сергей Кравцов, поддержание и укрепление русского языка на пространстве СНГ остаётся ещё и способом его продвижения как средства межнационального общения. Ведь в России ещё ХIХ века, а потом в Советском Союзе русский язык был и остаётся до сих пор самым естественным способом общаться с представителями других национальностей, а также самым коротким путём к получению качественного образования и в конечном счёте к жизненному успеху.
Специалисты Минпросвещения России совместно с коллегами из Таджикистана, Узбекистана и других стран СНГ подготовили и издали специальные линейки учебников, ориентированных на русскоязычные школы разных стран СНГ.
Главная награда – успехи учащихся
Прежде чем отправиться работать за границу, кандидат проходил конкурсный отбор – от местного управления образования, регионального до российского. Заявки поступали со всей республики. Каждый учитель должен был проявить не только свои педагогические навыки и компетенции, пройти психологическое собеседование, но и сдать ЕГЭ.
Сеид-Загра Асварова открыла список лауреатов конкурса «Учитель-международник». Ей присудили четвертое место. В Таджикистане она работает со дня основания проекта, который дает возможность не только учить, но и самому многому обучаться у коллег. Сегодня Асварова работает в одном из элитных образовательных учреждений – Международной президентской школе. Уроки ведутся исключительно на английском языке по кембриджской программе обучения.
– В конце прошлого года мы участвовали в двух международных проектах, один из них был организован Омским государственным университетом им. Достоевского. На симпозиуме педагоги разных стран мира делились своими наработками, – рассказывает учитель.
Ее статья «Проектная деятельность как средство развития компетенций иностранных учащихся» вошла в сборник «Русское слово в поликультурном мире». Но самая главная награда для нее – успехи учащихся. В прошлом году ее ученик занял первое место в международной олимпиаде по русскому языку, проходившей в Турции, также ее воспитанники стали лучшими в командном зачете.
Снимая барьеры в общении
Лейла Гаджиева уже пятый год живет и работает в Душанбе, преподаёт школьникам урок химии на русском языке.
– В Таджикистане на сегодняшний день огромный спрос на получение образования на русском языке. Ребята стремятся как можно больше узнать об особенностях русской культуры, и я на своих уроках помогаю им в этом, совершенствуя заодно и их языковые навыки, снимая барьеры в общении. Свободное владение русским языком даёт им множество преимуществ, среди которых, например, получение доступного качественного образования и ключ к огромному потоку информации, – рассказывает она.
И если в 2017 году в Таджикистане работали 30 учителей из России, то сегодня количество возросло до 50, среди них из Дагестана пятеро. Каждый год учителям предлагают продлить контракт.
Первое время педагогам жизнь и работа на чужбине была непривычна, учитывая, что со времен распада СССР прошло достаточно времени и многое с тех пор изменилось.
– Хорошо понимает русский язык взрослое население, получившие классическое советское образование. Первый государственный язык – таджикский, второй – русский, он является языком межнационального общения в республике. Ситуация такова, что мало кто из местных учителей владеет русским языком, а мы здесь именно для продвижения и обучения нашему языку и культуре школьников, – говорит учитель химии и физики Лейла Гаджиева.
За проявленный профессионализм ей предложили должность заместителя директора в школе при Российско-таджикском университете.
Местное образование, как говорит педагог, сохранило традиции советского, и некоторые школы занимаются по российским учебникам. А проблемы у них, как и у нас, связаны с обеспеченностью кадрами и книгами. ЕГЭ в Таджикистане не сдают, но для получения аттестата необходимо пройти централизованное тестирование и полученные баллы учитываются при поступлении в вузы.
К олимпиаде с Ожеговым
Зиярат Хабирахманова пять лет работает в Президентской школе для одаренных детей Кушониёнского района Хатлонской области Таджикистана. Обучает детей языку Пушкина.
– Участие в конкурсе – это возможность обмена опытом по распространению лучших практик российского образования и популяризации русского языка за рубежом. Я работаю в школе, где 90 % детей приходят в 5 класс, не умея говорить по-русски, – рассказывает она.
В момент нашего с ней общения она готовила свою ученицу Шахзоду, занявшую первое место в районной олимпиаде, к областному этапу по русскому языку.
– Сидим втроем: я, она и словарь Ожегова. Она молодец, очень старательная девочка, и ей нравится наш язык, Шахзода – победительница многих олимпиад. Русский язык в школе преподается как иностранный, всего два часа в неделю. Дети мои, действительно, очень заинтересованы в получении знаний. И народ здесь очень доброжелательный, гостеприимный, – рассказывает Зиярат Хабирахманова.
А как говорит Шахзода, больше всех из русских писателей ей нравится творчество Пушкина и Лермонтова, и, как оказалось, постигать язык великих поэтов гораздо сложнее английского. Уверяет, что обязательно станет учителем русского языка.