Чипер пике и дочь Альбиона
Как и все мужики, я за женскую красоту. Наша же российская женщина не только обаятельна, но и способна на отважные поступки в экстремальных условиях. Вы же знаете: «Баба и в горящую избу войдёт, и коня на скаку остановит».
Эстетам и снобам режет слух исконно русское слово «баба»? Ну хорошо, оседлаем тогда милый их сердцу забугорный тренд бренда: «Мисс и в горящую избу войдёт, и коня на скаку остановит»…
Уж не та ли мисс, описанная Антоном Павловичем в своём рассказе «Дочь Альбиона»? Вообразите себе, «похожая на гвоздь тонкая англичанка с выпуклыми рачьими глазами» на скаку останавливает орловского рысака, затем снимает со стенда огнетушитель, нет, пожарный рукав рядом с надписью «ПГ» – «пожарный гидрант», хотя насчёт «мисс» тут ни слова. Огнеборцы, вы там ничего не забыли? Почему не шагаете в ногу со временем?
Наши доблестные пожарные, конечно, ничего не забыли, более того, мне кажется, к подобному тренду у них весьма низкотемпературное отношение. Но наши продвинутые на либеральной стезе масс-медиа, захлёбываясь от восторга, сообщают: «Победительницей конкурса и обладательницей титула «Мисс Чувашия» стала…»
Нет, имя обаятельной девушки из замечательного российского региона мы называть не будем. Ну, хотя бы по следующей этнографической причине. Давайте произнесём на певучем чувашском языке несколько слов применительно к нашей теме. Ибо «чувашский язык, подобно изысканному орнаменту, украшен палитрой слов» сказано в лингвистическом справочнике. Вот эти слова: «илемле чипер пике». Они описывают изящество, грациозность и утончённость женщины. Одним словом, красавица!
Дорогие читатели, мы тут уже влюбились в чувашскую девушку. А как вы?
– Я тоже, – делится своими впечатлениями по теме холостой приятель, дальнобойщик, которого снарядили в рейс курсом на Чебоксары, – может, там и найду свою илемле чипер пике, иншалла!
– Но там же, в интернете, сказано: «Мисс Чувашии», – уточняю я ситуацию.
– Что? Отменяю рейс! Мне нужна илемле чипер пике, но не англосаксонская мисс!
Всё. Дагестанско-чувашский матримониальный союз не состоится. Обидно! А ведь была прекрасная возможность породниться с одним из первых советских космонавтов чувашом Андрияном Николаевым, который, вы помните, женился на мисс.., извините, на илемле чипер пике Валентине Терешковой! Да уж, были времена…
Как неонацизм мы изгоняем из Русского мира, так и русский язык мы должны защитить от интервенции англосаксов. В последние 20 лет в русский язык ворвалось полчище английских слов
Сейчас тоже, должен сказать, времена неплохие. Да, есть международный напряг, наша страна проводит специальную военную операцию, которая требует от нас, граждан Российской Федерации, собранности, ответственности за свои поступки, за свои слова тоже. Слова?
Вот видите, сразу ассоциация нам подбрасывает молитвенные, без преувеличения, слова Фёдора Тютчева: «Нам не дано предугадать, //как слово наше отзовётся, // и нам сочувствие даётся, // как нам даётся благодать».
Неужели всё так фатально? То есть нам не дано предугадать конечный результат употребления в русской речи этих «мисс», «тинейджеров», «мессенджа» и множества еще англицизмов, пытающихся победить нас и на лингвистическом поле боя?
«Как неонацизм мы изгоняем из Русского мира, так и русский язык мы должны защитить от интервенции англосаксов, – пишет один из пользователей сайта «Четвертая власть». – В последние 20 лет в русский язык ворвалось полчище английских слов. Этот новояз, как раковые клетки, мутирует в русском языке, разрушая его изнутри».
Между прочим, Председатель (не спикер!) Государственной Думы Вячеслав Володин тоже не остался в стороне от лингвистической агрессии Запада: «Давайте будем учить свои национальные языки, китайский язык. Английский язык мертв. Всё, время ушло». Может, оно и так. Но не забудем, что трупный яд способен убить здорового человека.
За эти минувшие два-три десятилетия мы малость погорячились. Может, остановимся, оглянемся? Мы же с малых лет, с пеленок пестуем фанатов англосаксонской культуры. В этой связи напомним, «Дагестанская правда» дважды писала о странностях на любимом многими радио «Маяк», который находится на госбюджете. Там некто Стиллавин из года в год пропагандирует англосаксонскую музыкальную культуру в перерывах между информацией о том, как наши ребята противостоят на СВО оружию англосаксов. Как такое возможно?
Пытались дозвониться до руководства «Маяка». Бесполезно, там нет обратной связи. При такой нашей «толерантности» что-то не звучит на британских островах и в американских штатах на национальных каналах ни русская «Калинка», ни дагестанская лезгинка, ни осетинская зилга-кафт, ни вся остальная великолепная российская музыкальная палитра. А у нас на фоне фронтовой канонады англоязычная какофония. И не только на радио «Маяк».
Вот почему заурядная вроде информация о конкурсе красоты в Чувашии вызывает в душе дискомфорт, обиду за свою культуру и язык. Уважаемые чувашские друзья, не в обиду все это сказано. Чем «илемле чипер Чувашии» хуже английской «мисс», которую Антон Павлович изобразил в рассказе «Дочь Альбиона» так красочно и иронично?