День буквы «ё»
Этот день, конечно, не праздник и не официальная дата, но внимания заслуживает. В конце ХVIII века на одном из первых заседаний Российской Академии наук ее председатель Екатерина Дашкова предложила новую букву, передающую звучание, позаимствованное из французского языка. Этот день и считается днем рождения буквы «ё».
Впервые в печатном издании буква появилась в 1795 году. Ее вторым «родителем» стал поэт и баснописец Иван Дмитриев, который использовал необычный для литературного сообщества символ в своих произведениях. А первым печатным словом с ним стало местоимение «всё».
Еще через несколько лет буква ё возникла в печатном издании Николая Карамзина «Аониды», где знаменитый русский историк использовал ее куда активнее. Не только «ёлка», но также «орёл», «мотылёк» и многие другие слова Карамзин написал через ё. Считается, что именно этим сборником он ввел незнакомую и непривычную до того времени букву в русский язык. А также придал ей ареол «народности», который мало сочетался с классическими традициями русской речи.
Вплоть до начала ХХ века буква ё употреблялась многими русскими писателями и историками, но только в личной переписке. В печатных изданиях она воспринималась как проявление мещанства. «Ёкать» могли себе позволить лишь люди неблагородные и малообразованные, тогда как в языке культурном места этой букве не было.
Процесс вхождения новой буквы в употребление был длинным и непростым. В ходе реформы орфографии сразу после Октябрьской революции 1917 года ее употребление было признано желательным, но необязательным. Первую попытку придать ей официальный статус предпринял нарком образования Анатолий Луначарский. Буква ё упоминалась в декрете, посвященном реформе системе образования как «желательная, но не обязательная к употреблению». Обязательной она стала только в 1942 году, когда была официально введена в школьную практику приказом наркома просвещения Владимира Потёмкина. Согласно легенде, этому способствовал Сталин. По одной из версий, Иосиф Виссарионович выразил крайнее недовольство, когда увидел в документе одинаково написанные фамилии военачальников: Огнева и Огнёва. По другой, в 1942 году обратил внимание на точность, с которой немецкие разведчики наносили названия населенных пунктов на карты, и потребовал от советских военачальников того же.
Обязательной буква ё в русском языке оставалась недолго. С «ёканьем» боролись многие авторитетные русские литераторы. Не допускать букву ё в русскую речь призывал знаменитый поэт и литературный критик Александр Сумароков. Поддерживал его поэт и филолог Василий Тредиаковский. Никогда не использовал ее в своих произведениях Александр Пушкин, хотя в письмах допускал.
По нынешним правилам, использовать ее можно выборочно, по необходимости. По современным нормам употребление буквы ё обязательным не является. В соответствии с письмом Министерства образования и науки РФ от 03.05.2007 г. № АФ-159/03 «О решениях Межведомственной комиссии по русскому языку», предписывается обязательно писать букву ё в случаях, когда возможно неправильное прочтение слова, например в именах собственных, поскольку игнорирование буквы ё в этом случае является нарушением Федерального закона «О государственном языке Российской Федерации».
Согласно действующим правилам русской орфографии и пунктуации, в обычных печатных текстах буква ё употребляется выборочно. Однако по желанию автора или редактора любая книга может быть напечатана с этой буквой.