Гены берут свое!
Не важно, на каком языке ты разговариваешь, главное – всегда оставаться человеком. Так считает Людмила Рустамова (на снимке справа). В Ингушетии Людмила прожила всю свою жизнь. Здесь выросла, училась, здесь ее любимая работа. Однако себя она считает дагестанкой. Отец Людмилы – выходец из Дербентского района. В 1976 году он вместе с семьей поехал работать в Ингушетию, в город Сунжа. Там они и остались жить.
«Скучаю по земле предков»
– Родители учились в Дербентском сельхозтехникуме на агрономов. Там и познакомились. Мама у меня украинка, а отец азербайджанец. Родилась я в Чеченской Республике, живу в Ингушетии, но тем не менее я – дагестанка. Здесь мои корни, мои родные… Гены берут свое, как ни крути! Какое-то время я работа в дербентской школе. Мы планировали переехать туда с родителями, но не вышло. Однако ежегодно навещаю дагестанских родственников. Отпуск ли, праздники, стараюсь приехать… Скучаю по земле предков, – делится моя героиня.
Людмила Рустамова – педагог с 36-летним стажем. Работала сначала в школе, потом в 1995 году перешла в Ингушский государственный университет. Преподает информатику. Главным в своей профессии считает не просто научить предмету, а сформировать личность.
Поскольку Людмила росла в интернациональной семье, праздники отмечали все – христианские и мусульманские. На пасху красили яйца, на дагестанский или ингушский праздники готовили национальные блюда. Все как положено. Так было, когда живы были родители. Эти традиции продолжает моя собеседница и сейчас, когда их уже нет. Сызмальства ее учили: не важно, на каком языке говорит человек, главное, что он из себя представляет. Учит своих, что всех людей, все нации нужно почитать, уважать их традиции, культуру. Живя в большой ингушской семье, Людмила Рустамова ни разу не почувствовала себя чужой. Ингушетия – это ее дом, а Дагестан – отдушина.
– В нашем коллективе работали люди разных наций: ингуши, чеченцы, дагестанцы, поляки. Не помню, чтобы между нами возникали конфликтные ситуации. Всегда жили и работали дружно. А разве может быть иначе, ведь мы одна семья. Я очень благодарна и руководству нашего вуза, и соседям. Они всегда готовы прийти мне на помощь, всегда рядом. И я никогда не чувствовала себя обделенной вниманием и добротой. Мне повезло, – продолжает рассказ о себе Людмила Рустамова.
Своих детей у Людмилы нет, но есть ученики, которых она считает своей семьей. И они всегда тянутся к открытой, отзывчивой и доброй учительнице. И даже после выпуска ученики Людмилы не дают ей скучать: навещают, звонят.
– Недавно мой ученик Тимур Цичоев стал мэром нашего города. Не забывает. Интересуется моими делами, спрашивает, не нужно ли чем помочь. Я довольна своими студентами. Они у меня хорошие, – улыбается педагог.
Люди одинаковые, это пироги – разные
Есть много схожего между ингушами и дагестанцами, считает Людмила Рустамова. Менталитет, традиции, отношение к старшим, детям… «У каждого народа свой язык и культура, но внутри-то мы все одинаковые», – считает она. Живя столько лет в Ингушетии, Людмила прекрасно понимает язык этого народа. Знает и азербайджанский.
– Я впитала в себя традиции и культуру двух народов. Обожаю кухню как ингушскую, так и дагестанскую. Коллеги часто просят меня приготовить долму. Такого блюда у ингушей нет. Обожают мои знакомые наши дагестанские пироги, или, как еще называю, чуду с мясом, с тыквой, с зеленью… Здесь такие не делают. У ингушей свое национальное блюдо – чIапильгаш – лепешки с творогом, – рассказывает моя собеседница.
Людмила долгое время не может поехать в Дагестан и очень скучает по родине. Она готовит любимые дагестанские блюда и приглашает друзей. А бывая на родине своего отца, угощает родных ингушскими лакомствами.
В сердце женщины живут два братских народа, две республики. «Ингушетия, – говорит Людмила Рустамова, – это огромные горы, чистые и холодные родники, свежий воздух, плодородная земля, прекрасные доброжелательные люди. Это мой дом. Дагестан – это память предков, моя кровь, мое сердце, моя родина!»