X
09:06 28.11.2018

Маленький принц заговорил на кумыкском

С Маленьким принцем я впервые познакомилась уже будучи взрослой и в силу своего возраста и, как мне казалось, жизненного опыта попыталась к нему отнестись по-матерински.

Но, когда я заглянула в мир этого миниатюрного человечка на его крохотной планете, передо мной распахнулось сердце вселенской широты, мудрости и любви. Я была потрясена, как ребенок, столкнувшийся с чем-то огромным и непостижимым, но неудержимо притягательным. Наверное, на многих этот литературный герой производит столь же неизгладимое впечатление. И в этом, несомненно, талант его создателя французского писателя Антуана де Сент-Экзюпери.

Я думаю, что такой же культурный шок от встречи с Маленьким принцем испытала и молодая кумыкская писательница Нурьяна Арсланова. Она очень захотела поделиться своим восторгом от него со своими соотечественниками и взяла на себя большую ответственность и тяжелый труд – перевести классическое произведение мировой литературы на родной кумыкский язык. Мне как носителю иного языка трудно говорить о лингвистических достоинствах её работы, но знатоки кумыкского языка уверяют, что ей этот перевод удался. И на презентации нового издания Нурьяны Арслановой, которая прошла в Республиканской национальной библиотеке им. Р. Гамзатова, представители творческой кумыкской общественности не скупились на похвалы автору перевода. Подробно о достоинствах работы молодого литератора говорили руководитель кумыкской секции Союза писателей Дагестана Ш.-Х. Алишева, профессор Даггосуниверситета А. Султанмурадов, а также гости из Крыма и Башкортостана.

Нурьяне Арслановой нет и тридцати, но она уже многое успела в жизни. Она член Союза журналистов и Союза писателей России. По профессии она филолог и сейчас преподает кумыкский язык и литературу в СШ № 2 пос. Ленинкент Махачкалы.

Родная речь – это её стихия. Её любовь к родному языку стала источником её поэзии. В 2012 году стихи Нурьяны вошли в коллективный сборник «Встреча у родника», через два года Нурьяна издала собственный стихотворный сборник «Бабочка на ладони». Сейчас она подготавливает к изданию новый поэтический сборник. И тут неожиданное увлечение художественным переводом классической прозы на кумыкский язык. Так в результате полугодового усердия и появился «Маленький принц» на кумыкском. На вопрос: «Почему именно это произведение?» — писательница отвечает: «Это выбор моего сердца». Кроме печатной версии произведения, Нурьяна подготовила и его аудиоверсию. Можно читать, можно и слушать.

Эта серьёзная, нелегкая работа многое дала и самой писательнице. Пришлось углубиться в недра родного языка, и проснулся интерес к написанию прозы – написала пару своих рассказов. Впереди у неё много планов, есть над чем работать. И пусть Нурьяне всегда сопутствует вдохновение!

Статьи из «Общество»

Яркий свет «Маяков дружбы»

2
С 13 по 21 сентября проходит VIII ежегодный Международный волонтерский проект за...

Своё место в мире

8
Хороший человек никогда не потеряется в жизни. Он обязательно найдёт достойное применение...

Наука управлять

1
Еще недавно они с оружием в руках выполняли боевые задачи на полях специальной военной операции, а сегодня сидят в аудиториях, изучая основы государственной...

Спасая жизни, объединяя сердца

6
В наш стремительно меняющийся век, когда человечество...

Иной — это бесправный изгой?

17
Поведение наших земляков вновь стало темой обсуждения в социальных сетях. Во-первых, в Дербенте группа подростков унизила...

Национальность ни при чём

36
В соцсетях распространяется видеоролик, в котором запечатлен конфликт в общественном транспорте (предположительно метро) с участием троих дагестанцев, один из...

Наука управлять

13
Еще недавно они с оружием в руках выполнялибоевые задачи на полях специальной военной...

Прекрасная Пери

11
Давным-давно в стране Индустане, в городе Хамадане, жил на берегу моря бедный человек с женой....

Дружба длиною в века

11
Хорошо помню этот день – 15 декабря 2010 года. Во Дворце спорта им. Али Алиева в Каспийске...

Электрокар на Северном полюсе

7
Весь мир с высокими темпами пересаживается на...

«Чанган» теснит «Ладу»

100
На дорогах Дагестана стремительно растёт количество автомобилей с логотипом, похожим на...