Шагнуть к читателю, не отставая от времени
«Когда в твоем регионе есть проблемы межэтнического характера, нельзя молчать и продолжать купировать их. Нам, журналистам, и всем, кому небезразлична судьба своей малой родины и страны в целом, важно включаться в процесс анализа этих проблем и искать пути выхода». Это одна из многих ценных мыслей, которыми поделилась президент Гильдии межэтнической журналистики Маргарита Лянге (на снимке) в ходе семинара для журналистов, прошедшего в Калмыкии в рамках форума СМИ «Национальная пресса сегодня». По завершении круглого стола Маргарита Арвитовна дала интервью «Дагестанской правде», в котором поведала еще много интересного.
– Вы много лет возглавляете Гильдию и соответственно давно изучаете проблему возникновения и развития межэтнических конфликтов. Каковы их основные причины? Есть какая-то классификация?
– Скажу очень банальную вещь: все разжигается из-за денег. Да, повод, причина на первый взгляд могут казаться лежащими на поверхности, но если хорошенько копнуть, обнаруживается, что корень зла имеет в своей основе меркантильное начало. Так, нерешенные много лет земельные вопросы, разногласия из-за раздела бизнес-сфер и многое другое, связанное с финансовой составляющей, являются в большинстве своем причиной практически всех крупных известных в нашей стране межнациональных конфликтов. Просто так, из-за каких-то бытовых ссор, которые случаются повсеместно, не могут два народа начать друг друга ненавидеть. Не бывает так.
– Вы сказали, что информация сейчас доносится со всех сторон. Конечно же, прежде всего люди черпают ее из социальных сетей и зачастую именно там разгораются конфликты, которые продолжаются в жизни. Как в этих условиях работать журналистам, чтобы не допустить обострения проблем?
– Социальные сети – огромное поле, и порой там разворачиваются очень страшные процессы. Именно там деструктивным силам легко найти почву, в которую можно посеять то, что может разгореться в непоправимое. Именно поэтому, если мы, журналисты, берем на себя миссию популяризировать самые добрые традиции человеколюбия, дружбы народов, хотим уберечь наше общество от этих межэтнических разногласий, надо быть там, в социальных сетях. Ведь для чего мы работаем? Чтобы нас читали, чтобы нас знала наша аудитория. А куда она сегодня устремляется? В социальные сети. Значит, и мы туда должны последовать и не дать нашим людям подпасть под влияние ложной информации.
Понятно, что это совершенно новые для многих коллег условия работы, мы настолько привыкли к другому, традиционному образу работы, что перестраиваться нелегко, особенно журналистам старой закалки. Но если мы не изменим себя, то придется уходить из профессии. Мне самой было очень сложно в свое время, когда я однажды после 25 лет работы поняла – надо перекраивать себя, а иначе знания, так много лет собираемые, никому просто не будут нужны. Но постепенно я научилась новым правилам игры, и стало намного легче.
Сегодня я понимаю, что серьезные межнациональные темы, поданные в больших аналитических материалах, как это было раньше, тяжело усваиваются. Сейчас надо все преподносить по-другому. Это, безусловно, не значит, что мы отказываемся от аналитики. Нет. Хороший журналистский анализ всегда ценился и будет цениться. Но изменилась форма подачи. Сегодня аудиторию надо готовить к серьезному разговору о серьезных проблемах. Вначале стоит подать все в какой-то простой интерактивной форме – тесты, развлекательные игры для детей и так далее – и постепенно переходить к серьезному анализу. И вы знаете, это работает. Вот уже много лет возглавляя портал «Национальный акцент», я в этом убедилась.
– Как Вы оцениваете роль СМИ на национальных языках в деле сохранения национальной культуры и популяризации лучших народных традиций? И как относитесь к бытующему сегодня мнению, что национальные СМИ не нужны России?
– СМИ на родных языках нужны, это даже не обсуждается. Люди, утверждающие обратное, несут абсолютную чушь. Их (СМИ) исчезновение категорически неприемлемо. И более того, это нарушение Конституции Российской Федерации, гарантирующей этнокультурное развитие и самобытность всем народам страны. Вопрос заключается в другом: в каком виде они сегодня должны существовать. На мой взгляд, СМИ на родных языках немножечко застряли в прошлом. Они несут культуру в народ, и за это государство дает им деньги. В таком формате строилась работа в советское время. Сегодня все изменилось, и если газета, к примеру, осталась в стилистике 1985 года, то скажите, зачем мне в 2017 году читать такое издание. Поэтому важно, не боясь экспериментов, находить новые форматы работы, важно сделать максимально эффективным свое издание. Надо шагнуть к читателю, не отставая от времени. Касаемо вопроса финансирования – конечно же, по отношению к таким СМИ должны существовать льготные условия, должна быть поддержка, но не просто так, а исходя от уровня эффективности этого СМИ. Такой порядок, когда финансирование спускается просто так, приводит к расхолаживанию, к деградации и нежеланию меняться в лучшую сторону. Это порочная практика, которую надо, на мой взгляд, оставить в прошлом.
– На форуме Вы отметили, что правильная работа СМИ может способствовать сглаживанию серьезных межэтнических конфликтов.
– Да, безусловно, это так. Журналист должен правильно и вовремя сказать свое слово. Просто не всегда это делается. Зачастую проблемы замалчиваются и купируются годами, пока в один прекрасный день из-за какой-то бытовухи не возникает целая война. Пример – в прошлом году между ингушами и осетинами возник серьезный конфликт, потому что на дороге случилось ДТП: представитель Осетии задавил случайно корову, принадлежавшую ингушу. Это переросло в такое столкновение, что солдатам Росгвардии пришлось стрелять в воздух, чтобы разогнать разбушевавшуюся толпу. Конечно же, причина конфликта не в этой несчастной корове. Просто эта ситуация стала поводом для того, что наружу вылилась много лет тянущаяся вражда между двумя народами. В прошлом году, когда проводился региональный этап конкурса «СМИротворец», мы встречались с представителями СМИ этих республик и договорились, что ингушские журналисты заведут у себя в газетах страницу, посвященную осетинам, и наоборот, осетины создадут рубрики, посвященные своим соседям ингушам. К сожалению, все осталось на уровне слов.
Но есть и положительные примеры. Так, в прошлом году из-за кощунства, случившегося в буддистском храме в Калмыкии, между калмыками и дагестанцами мог вспыхнуть серьезный, кровопролитный конфликт. Но, благо, руководители двух республик быстро среагировали, и были приняты важные решения. Это и выбило почву из-под ног тех, кто хотел разжечь войну между этими народами. Но самое главное, что меня порадовало, – это то, как работали СМИ обеих республик: корректно, без негативных эмоций, опережая социальные сети, не поддаваясь провокациям, чуть ли не ежечасно журналисты обеих сторон давали информацию. Они хорошо понимали, что любое неверно использованное слово может вылиться в страшное, и работали предельно дипломатично. Я читала все в Интернете и не могла не гордиться своими коллегами. Спасибо им за все. Этот пример я неустанно привожу в других регионах, когда обсуждаются серьезные межэтнические проблемы.