В чем сила традиций


Загадку времени мыслители всех времен считали тайной тайн. Время то непрерывно, то дискретно, то линейно, то циклично, то переставляет причину и следствие местами, то превращает их в одновременность... Античная философия в лице элеатов даже решила изгнать изменчивое время из незыблемого бытия, но породила лишь неразрешимые противоречия. Время таково, каково само бытие - природное, социальное, духовное, к которому человек веками, как может, приноравливается, отстаивая себя в сопротивлении самой неумолимой и жестокой черте времени - его необратимости. Однако осуществленное постмодернистской философией «переоткрытие времени» лишь утвердило человечество в фундаментальности необратимости... Но круглый циферблат часов, в котором присутствуют все моменты времени, символизирует вечное возвращение одного и того же, реализуемое и через спасительную традицию.
Чаще всего о традициях мы вспоминаем во время старинных наших праздников или знаменательных дат. 19,20,21,22 марта дают нам повод поразмыслить над тем, что мы называем традицией, каковы наши традиции… Древнее, языческое происхождение имеет предстоящий Навруз-байрам — первый день солнечного календаря, соответствующий дню равноденствия — начало весны, сезона роста и процветания.
«Ноуруз» — «новый» — Новый год по зороастрийскому солнечному календарю. После арабско-исламского покорения Персии зороастрийские ритуалы этого праздника обрели исламскую окраску — он широко отмечается во многих мусульманских странах и регионах постсоветского пространства в Азербайджане, Казахстане, среднеазиатских государствах. Но встречается эта традиция и у многих немусульманских народов, и даже в Европе — у англичан — День богини Остары, имеет тот же изначальный языческий смысл.
Приход весны с незапамятных времен по-разному отмечали разные народы, в нем сосредоточены повторяющиеся из поколения в поколение обычаи, обрядовые действия, приметы, нормы и ритуалы, составляющие в целом поистине вселенскую традицию. Подобными традициями наращивалась и сохранялась культура не только в доиндустриальном обществе (потому оно называлось традиционным), но и после, когда индустриализация и урбанизация во многом расшатали патриархальный быт и вековечный жизнепорядок. Несмотря на старение традиций, превращение многих из них в предрассудки и суеверия, на сужение их географии, они были и продолжают оставаться мощным фактором стабилизации и прогресса общественной жизни. Даже в современном обществе, в котором сферу действия традиций ограничили библиотеки, школы, университеты, пресса, радио, телевидение, Интернет, те или иные традиции, как и прежде, предстают важнейшим составным элементом культуры.
Традицией подчеркивается не только то, как ценности передаются, но и каковы эти ценности, что именно подлежит передаче. Традиция фиксирует и отношение данного поколения к прошлому, его согласие на наследование или же протест против этого. Она устанавливает преемственность культуры, выступает механизмом социализации людей, выполняет селективную функцию, отбор подобающих образцов поведения и ценностей. Исследователи считают, что традиция никогда не потеряет своего значения даже под напором инноваций и всегда останется важнейшим регулятором социальной жизни во всех ее областях.
Более того, часто новация может обрести значимость традиции. Нередко это жизненно необходимо. Так, с 1993 года во многих странах мира по инициативе Международной ассоциации водоснабжения и ЮНЕСКО 22 марта отмечается Всемирный день воды. Девиз Международного дня воды подчеркивает ее великое значение, признанное еще древнегреческими натурфилософами основой бытия. Знаменитый Фалес — первый из семи греческих мудрецов, назвал ее божественной, живительной, считая, что вода — первоначало и первооснова всего сущего. Весьма кстати вспомнить об этом ныне — в связи с постоянным ростом населения и развитием производства значение воды и необходимость ее экологической защиты резко возрастает.
Поскольку традиция чаще всего связана со всем, что ассоциируется с понятием «культура», то в ее эмпирическое содержание попадают фольклор и миф, искусство и литература, музыка и танцы, и даже «культура быта», с обычаями, ритуалами и «неизменными парадигмами» повседневной жизни людей. Поэтому культурная традиция, как правило, имеет народную и национальную основу. В традиции присутствуют ценности со времен мифического сознания, но религии придают традициям значительно более насыщенное содержание, расширяют географию и повышают их массовость. В то же время, если традиции, в основе возникновения которых лежат природные факторы, современные императивы экологической этики, чаще объединяют людей, то религиозные и этнические не только консолидируют народы, но и разъединяют и даже порой противопоставляют их друг другу.
Все религии насыщены обрядами, ритуалами, традиционными праздниками, определяющими облик культурной и духовной жизни современного общества.
Так, 21 марта иудаисты отмечают «Пурим» — праздник в память о чудесном спасении евреев в Персидском царстве. Событие около 2,5 тыс. летней давности символизирует гордость и непокорность евреев, свидетельствует о попытках одного из первых геноцидов этого народа. С тех пор два дня этой даты стали днями празднования, развернутого в систему традиции с театрализованными представлениями, карнавальными шествиями, угощениями. В Талмуде рекомендуют в Пурим обязательно напиться, в синагогах читают «Свиток Эстер» и стучат трещотками.
В октябре 2001 года в Иерусалиме мы (небольшая делегация дагестанцев) были свидетелями другого еврейского праздника Суккот (праздника кущей). Он также имеет исторические корни и установлен в память 40-летнего странствия еврейского народа по Аравийской пустыне на пути из Египта в Землю обетованную, когда люди жили в палатках и шалашах. В праздник Суккот все семь-восемь дней принято проводить не в доме, а в шалаше, сделанном из веток («кущи»), подчеркивая выражение твердой веры в то, что самой надежной защитой человека является не дом и не постоянная крыша, а милость Всевышнего. У праздника также много других атрибутов — угощения, пения, танцы, церемония раздачи воды, молитвенные собрания в синагоге, ритуалы с ветвями растений, символизирующих единство еврейского народа.
Иудейские традиции настолько впечатляют своей цельностью и целостностью, что некоторые философы место традиции усматривают исключительно в религии. Так, французский философ Р. Генон (кстати, принявший ислам), которого считают основателем «философии традиционализма», осуществляет предельную «сакрализацию» традиции, считая, что традиция, — прежде всего сумма человеческих знаний, когда-то полученных через Божественное Откровение. Убедительной иллюстрацией глубинного смысла традиции Генон считал древнееврейскую «Каббалу», выражающую идею передачи самого скрытого и тайного. Как известно, для каббалистов истинная интуиция совпадает с истинной традицией, свое учение они преподносят как «скрытую мудрость» традиции.
Ислам не ставил себе задачу полностью вытеснить по мере своего распространения из сфер жизни местных народов старые верования и культы и изначально шел на компромисс, на приспособление части местных обычаев и традиций к шариатским устоям. Дагестанские народы, включившись в духовную жизнь мусульманского мира, также привнесли в ислам свои религиозно-этические представления, адаты, обычаи, что привело к формированию в регионе специфического ислама. Как и многие другие народы мусульманского мира, дагестанцы более богаты этническими традициями, нежели религиозными. Пожалуй, наиболее значительная исламская традиция связана с Курбан-байрамом. Даже рождение пророка Мухаммада стали отмечать лишь спустя несколько веков после торжества ислама — дагестанцам были более известны христианские традиции, связанные с личностью и деятельностью Христа.
Поскольку точная дата рождения Мухаммада неизвестна, памятный день приурочен ко дню его смерти, что накладывает отпечаток на характер складывающейся традиции. Поскольку в исламе дни рождения, если они отмечаются, то весьма скромно, в то время как даты смерти, понимаемые как рождение для вечной жизни, справляются более торжественно
В настоящее время Маулид ан-Наби (время рождения) отмечается 12-го числа месяца раби уль-авваль (19 марта) и широко празднуется в мусульманских странах, а в Пакистане он является официальным праздником, отмечаемым в течение трех нерабочих дней. Маулид состоит из чтения молитв и слов поминания Аллаха, славословия пророку, стихотворных повествований и лекций о его жизни и рождении. На Маулиде принято выражать радость по поводу прихода в этот мир Мухаммада и возносить за это благодарность Всевышнему, раздавать милостыню бедным и вести благочестивые разговоры друг с другом. В некоторых арабских странах в эти дни появляются украшенные флажками павильончики, где продаются для детей разнообразные по величине сахарные фигурки, — «невесты пророка» с бумажным пестрым веером за спиной, всадник с саблей в руке.
Разнообразные традиции наших народностей в подавляющем большинстве относятся к сфере быта, обыденного сознания. Не всегда мы и разборчивы в разнице между обычаем, обрядом, ритуалом и традицией, запросто именуя традицией несколько раз повторенное семейное событие. На деле же значительно беднее многих других народов наши религиозные традиции, почти нет их в искусстве, науке, философии. Равноценное авангардизму в искусстве или римским традициям Галена в медицине, индийской вайшешике или русской соборности в философии дагестанской культуре еще предстоит созидать. От этого зависит сохранение наших этносов и дагестанской нации: перед угрозой модернизации и глобализации могут выстоять только очень состоятельные традиции, превратившись в мировые или региональные тенденции, а все остальное уходит в небытие. Но это уже другая тема.
Статьи из «Общество»
По совету дяди

Рыбный язык

Осколки счастья

Ну, прогноз, погоди!

У природы нет плохой погоды

Особое задание

Смелого судьба бережёт

Эвтаназия для друга человека
