Россия – Китай. Общие взгляды на решение мировых проблем
В преддверии официального визита в Китайскую Народную Республику Владимир Путин ответил на вопросы генерального директора, главного редактора Медиакорпорации Китая Шэнь Хайсюна. Приводим с некоторыми сокращениями их беседу. С полной версией можно ознакомиться на kremlin.ru.
Шэнь Хайсюн: – Уважаемый господин Президент, я очень рад, что мне снова выпала возможность взять у вас интервью. Во-первых, позвольте мне поприветствовать ваш приезд на зимние Олимпийские игры 2022 года в Пекин. В феврале 2014 года Председатель КНР Си Цзиньпин по вашему приглашению принял участие в церемонии открытия 22‑х зимних Олимпийских игр в Сочи. Это был первый раз, когда китайский лидер присутствовал на крупных международных спортивных соревнованиях за рубежом. Тогда Си Цзиньпин сказал: «Если у соседей радостное событие, то, конечно же, нужно ехать туда, чтобы поздравить их с ним». Сегодня радостное событие у Китая – мы впервые проводим зимнюю Олимпиаду, тем более во время празднования Праздника весны (Нового года по китайскому лунному календарю).
…Вы стали первым иностранным лидером, подтвердившим свой приезд на церемонию открытия. На ваш взгляд, какую особую роль играет спорт в соседских отношениях Китая и России, как наши страны могут укреплять сотрудничество в снежно-ледовой культуре, зимних видах спорта и связанной с ними индустрии? Каких результатов вы ждёте от российских спортсменов на Олимпиаде? Можете ли вы предположить, сколько они завоюют золотых медалей?
В. Путин: – Мы давно знакомы с Председателем Си Цзиньпином, и как добрые друзья и политики, у которых во многом общие взгляды на решение мировых проблем, тесно и часто общаемся. Поэтому сразу же откликнулся на его приглашение посетить Китай с визитом, разделить с китайскими друзьями радость проведения главного спортивного праздника планеты в этом году – зимних Олимпийских игр. Характерно, что эта первая в истории зимняя Олимпиада на китайской земле пройдёт в разгар празднования китайского Нового года в Пекине – в городе, впервые в истории получившем право принять как летние, так и зимние Олимпийские игры.
Знаю, что организаторы хорошо подготовились к Играм. Осуществили масштабные вложения в спортивную и транспортную инфраструктуру, построили современные спортивные комплексы. Создали условия для безопасного пребывания зарубежных спортсменов, тренеров, журналистов.
Уверен, столь качественная подготовка к олимпийским стартам поможет олимпийцам проявить свой спортивный характер, в честной, бескомпромиссной борьбе продемонстрировать своё мастерство, умение добиваться поставленных целей. Конечно, мы будем болеть за наших спортсменов, радоваться каждой их победе, каждому достижению. Но сколько их будет и какого достоинства будут награды, покажут только соревнования. Да и эпидемическая ситуация может повлиять на участие спортсменов, а значит, и на итоговые результаты.
Спорт – уникальное явление человеческой цивилизации. И большие спортивные праздники призваны способствовать сближению народов, углублению взаимопонимания, продвижению общепризнанного принципа «честной игры». Яркое тому подтверждение – успешное проведение в нашей стране таких масштабных спортивных мероприятий, как зимние Олимпийские игры 2014 года в Сочи, чемпионат мира по футболу 2018 года.
Россия была и остаётся приверженной традиционным олимпийским ценностям. Мы выступаем против политизации спорта, попыток использовать его в качестве инструмента давления, недобросовестной конкуренции и дискриминации. Считаем недопустимой практику «коллективного наказания» за правонарушения отдельных лиц, которая в последнее время стала нередким явлением. И конечно, мы решительно осуждаем применение спортсменами запрещённых препаратов, выступаем за широкое международное сотрудничество в борьбе с допингом в спорте.
…Значимым, ярким явлением в жизни наших двух стран, безусловно, станет проведение в 2022–2023 годах Годов российско-китайского сотрудничества в области физкультуры и спорта, о чём мы с Председателем Си Цзиньпином объявили в декабре 2021 года. В программе – порядка 500 различных мероприятий в сфере массового и молодёжного спорта, образования, спортивной науки и подготовки кадров. Наиболее успешные из них будут переведены на регулярную основу.
Убеждён, что Олимпийские зимние игры в Пекине пройдут на самом высоком уровне. Желаю всем спортсменам, участникам Олимпиады успешных выступлений и удачи, а гостям – ярких незабываемых впечатлений и хорошего настроения.
Шэнь Хайсюн: – Вначале Китай и Россия рассматривали друг друга как дружественные государства, потом установили отношения конструктивного партнёрства, стратегического партнёрства, всеобъемлющего партнёрства и стратегического взаимодействия. В июне 2019 года мы вывели их на ещё более высокий уровень, уровень новой эпохи. 28 июня 2021 года в ходе видеоконференции вы с Председателем КНР Си Цзиньпином объявили о продлении Договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве. Насколько важное значение, на ваш взгляд, это имеет для двусторонних отношений?
В. Путин: – Договор о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве, подписанный более 20 лет назад, – базовый программный документ, заложивший правовую основу для долгосрочного и стабильного развития российско-китайских отношений всеобъемлющего партнёрства и стратегического взаимодействия. Поэтому 28 июня прошлого года мы с Председателем КНР Си Цзиньпином совместно решили продлить его действие на очередной пятилетний период.
Это очень глубокий по заложенным в нём идеям документ, многие положения которого продолжают раскрываться в условиях нынешней стремительно меняющейся международной обстановки.
Отношения России и Китая развиваются на равноправной, деидеологизированной основе. Наше партнёрство – устойчиво, самоценно, свободно от политической конъюнктуры и не направлено против кого-либо. В его основе – уважение и учёт коренных интересов друг друга, приверженность международному праву и Уставу ООН.
Атмосфера политического доверия, сформировавшаяся в том числе благодаря данному договору, позволила нашим странам выстроить эффективную многоуровневую структуру межгосударственного сотрудничества, ключевую роль в которой играют встречи лидеров двух стран.
Китай уверенно занимает первое место среди торговых партнёров России. В прошедшем году, даже несмотря на связанные с пандемией ограничения, двусторонний товарооборот, по предварительным данным, достиг исторического максимума – 140 миллиардов долларов.
КНР – наш стратегический партнёр на международной арене. По большинству вопросов глобальной повестки наши подходы совпадают или весьма близки. Мы поддерживаем тесную координацию в ведущих многосторонних организациях и форматах, таких как ООН, БРИКС, ШОС, «Группа двадцати», АТЭС, ВАС, что оказывает стабилизирующее воздействие на непростую текущую ситуацию в мире.
Подытоживая, хочу ещё раз повторить: заложенные нами в Договоре о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве идеи позволили нашим странам выйти на беспрецедентно высокий уровень партнёрства, качественно изменили его характер и масштаб, создали условия для дальнейшего совместного движения вперёд.