«Гора языков» и куча проблем

Кавказ – интересная в языковом отношении территория, прежде всего потому, там много разнообразных языков. Когда-то его назвали «горой языков», и это выражение используется до сих пор. Министерство образования и науки РФ организовало на филологическом факультете Даггосуниверситета международную научно-практическую конференцию.
«Актуальные проблемы изучения кавказских языков».
В работе конференции участвовали также сотрудники научно-исследовательской лаборатории «Бесписьменные языки народов Дагестана».Участниками также стали гости из Германии, Польши, Франции, а также Москвы и северокавказских регионов. Это д.ф.н., профессор университета Йены им. Шиллера (Германия) Диана Форкер, доктор наук из Варшавского университета (Польша) Ивона Калижевска и д.ф.н., профессор Высшей школы практических исследований (Париж, Франция) Жилль Отье. Кроме того, на конференцию прибыли ученые из Ингушского госуниверситета, Адыгейского республиканского института гуманитарных исследований им. Т.М. Керашова, Чеченского государственного педуниверситета и других учебных и научных заведений.
До начала конференции иностранные гости встретились с ректором ДГУ Муртазали Рабадановым. Ученые активно работают в области изучения кавказских языков, регулярно ездят на лингвистические конференции. Этнограф И. Калижевска поделилась своими впечатлениями о работе в Дагестане, которую проводила ранее, рассказала о поездках в старинные селения Амузги, Шири, Кала-Корейш. Как призналась лингвист Д. Форкер, она впервые приехала в Дагестан по приглашению подруги аварки. Вскоре началась ее работа с дагестанскими языками: цезским, бежтинским, лакским, аварским. В данное время Диана Форкер занимается даргинским языком, а совсем недавно девушка стала обладателем премии за лучшую диссертационную работу – ее труд был посвящен генухскому языку. Языковед Ж. Отье в свое время защитил докторскую диссертацию по крызскому языку; для написания работы ученому пришлось объездить селения Азербайджана. Участие в конференции приняли и главы некоторых районов Дагестана.
Открывая мероприятие, проректор ДГУ по научной работе и инновациям Назир Ашурбеков отметил, что ДГУ уделяют большое внимание изучению языков, на трех факультетах университета готовят специалистов по 20 языкам народов мира и народов России, и в первую очередь по 11 языкам народов Дагестана. «Конференция является международной, и очень приятно, что проблемами кавказских языков занимаются и за рубежом», – подчеркнул проректор.
Министр печати и информации РД Рашид Акавов обратил внимание на то, что сегодня средства массовой информации всё больше переходят в электронный формат, и основная задача министерства – это активная интеграция национальных языков в Интернет-пространство. «Там национальные издания всегда находят своего читателя. Мы надеемся использовать тот опыт, который будет реализован сегодня на площадках конференции, и надеемся, что он пойдет на благо развития национальных СМИ», – сказал он.
С докладом «Актуальные проблемы сохранения дагестанских языков и культур» выступил д.ф.н., профессор, директор Института языка, литературы и искусства им. Г. Цадасы ДНЦ РАН Магомед Магомедов. Ученый сделал акцент на том, что язык не является главным определяющим фактором национальности. По его мнению, главной проблемой сохранения языков является сужение их функциональных особенностей.
— Наши языки практически нигде не применяются, кроме бытовой сферы. С каждым годом падает количество СМИ на родных языках, не издается литература на них. Даже в сельских школах все общение ведется на русском языке. Уроки родного языка сокращаются. Кроме того, сами родители отказываются от этих уроков, объясняя это тем, что родные языки мешают их детям заниматься другими предметами. Остается злободневной проблема оснащенности школ учебниками на дагестанских языках. Важно именно наличие языковой среды – необходимо расширять среду, чтобы языки не исчезли», – подчеркнул докладчик.
О бесписьменных языках даргинской группы и проблемах их классификации и изучения рассказал д.ф.н., профессор Института языкознания РАН (Москва) Расул Муталов. По его словам, большую группу идиом даргинского ареала, которые ранее считались диалектами даргинского языка, в последние десятилетия стали рассматривать в качестве самостоятельных языков. «Ярким подтверждением этого является тот факт, что, по данным С.А. Старостина, время расхождения некоторых даргинских языков составляет около 2300 лет»,- заявил профессор. Привел Р. Муталов и некоторые исторические справки касательно даргинской народности.
Кроме того, поднимали проблемы сохранения и развития бесписьменных языков народов нашей республики, развития бесписьменных языков, лексическую базу данных из кавказских языков и другие вопросы.
После пленарного заседания участники конференции разбились на секции, где обсудили изучение проблем бесписьменных кавказских языков в контексте новых социальных реальностей; лингвистическую этнографию, литературу и фольклор: традиции и современность; языковые факты как свидетельство историко-культурной общности кавказских этносов; а также проблемы сопоставительной типологии разноструктурных языков.
Приятным моментом для гостей столицы стала поездка в Дербент и экскурсия по крепости Нарын-Кала.
Статьи из «Общество»
Победе посвящается

Он сражался за Родину

Тыл – опора фронта

Заря Победы над планетой

Экономический фактор

Это только начало

Нас такими акциями не запугать!

Мускулы России
