Два поэта и газета
Расул Гамзатов рассказывал: «В конце 1930-х годов отцу выделили в Махачкале квартиру. Спустя некоторое время я тоже переехал в столицу. Устроился работать в Аварский театр. К тому времени мне приходилось видеть многих дагестанских писателей, а вот Эффенди Капиева не видел.
Как-то в 1940 году Капиев пришел к отцу, чтобы поговорить насчет каких-то переводов. Я был рад, что наконец увидел писателя. Но как поговорить? Я вышел во двор и стал ждать его.
Ждал долго. И вот он вышел, резким движением руки откидывая густые черные волосы назад. И в это время я подошёл к нему. Сказал, что тоже пишу стихи, не может ли он прочитать их и дать свою оценку. С этими словами протянул ему исписанные листки.
Капиев улыбнулся и сказал, что отдаст их для перевода. А потом поинтересовался:
– А отцу показывал?
– Да, но он больше критикует, чем хвалит, – смущаясь, ответил я.
– Ну ладно. Приходи через месяц в Союз писателей, поговорим.
Я едва дождался, пока наступит назначенное время. Месяц для меня длился неимоверно долго. Наконец наступил этот момент. Эффенди Капиев встретил меня очень радушно. Он поздоровался со мной и сказал, что стихи уже перевели на русский язык и ему они очень понравились.
– Напечатаем в газете, – сказал он.
– А в какой? – тут же спросил я.
Капиев добродушно усмехнулся и пожал плечами.
– Пока не знаю. Но обязательно напечатаем.
Писатель сдержал слово. Стихи были напечатаны в газете «Дагестанская правда». Я на радостях решил сделать магарыч и на следующий день принес Капиеву бутылку водки.
Как же задорно хохотал писатель!
Он тряс мою руку и приговаривал:
– Ну молодец Расул. Решил не остаться в долгу. Какой молодец…
Однако выяснилось, что он вообще не употребляет спиртного из-за язвы желудка.
В это время к нам подошел тогда еще совсем юный Юсуп Хаппалаев, чтобы что-то спросить. И тут Капиев, подмигнув, сказал:
– Кстати, вместе и «разберитесь» с этим магарычом. Только чтобы никто не видел.
Потом к нам присоединился еще и Муталиб Митаров.
Купив на базаре закуску, мы пошли на берег моря и там распили водку.
Гуляли по берегу, пока не отрезвели и лишь потом разошлись по домам.
Последний раз я видел Капиева летом 1943 года в Махачкале.
Он собирался к родителям в Буйнакск, а потом снова на фронт.
В это время уже вышла в свет моя первая книга. Эффенди поздравил меня и сказал, что желательно, чтобы я как можно скорее поступил в Литературный институт.
Благодаря его совету я и поступил в институт. Это было уже в 1945 году. Ректором тогда был известный писатель Фёдор Гладков. Ему понравились мои стихи, и он помог мне в дальнейшем найти переводчиков. Яков Козловский и Наум Гребнев сотрудничали со мной по рекомендации именно Фёдора Гладкова.