Языком поэзии о главном

Далекие 1990-е годы. Молоденький паренёк заходит в один из кабинетов Союза писателей Дагестана. Скромно одет, стеснителен и в то же время полон решимости поговорить о том, что его волнует и что вылилось в целую поэтическую тетрадку о первой чеченской войне, солдатом которой он был. Тот разговор и стихи живут с его собеседником и по сей день.
Парнишка обещал зайти еще раз, но больше не появился. Уехал ли, не нашлось времени или… Остались только имя – Александр – и душа в его стихах. Часть из них вошла в поэтическую композицию народного поэта Дагестана, переводчика, общественного деятеля Марины Ахмедовой-Колюбакиной «О небо, помоги стереть с ладоней кровь, которая течёт из сердца моего», прозвучавшей со сцены Театра поэзии 2 сентября, в преддверии Дня солидарности в борьбе с терроризмом.
«Мне хотелось сохранить его образ, оставить память о нем. Это был талантливый человек. И пусть стихи были несовершенны, но он смог передать нерв того поколения. Он был еще советский паренек, окончил советскую школу. Начало жизни того поколения было при другой идеологии, и тут они столкнулись с ужасом гражданской войны, когда убивать надо было своих, с кем вместе родились, ходили в школу», – говорит Марина Анатольевна.
Почему она посчитала необходимым включить стихи Александра о чеченской
войне в свой цикл произведений, написанных по следам терактов, захлестнувших нашу страну и малую родину? Ответ на этот вопрос и прост, и сложен одновременно. Те чеченские события стали как бы отправной точкой, раскрутившей маховик террора на долгие годы.
«Межнациональные отношения – та карта, которую легко разыграть, натравливая народы друг на друга. Можно просто подогревать, а можно бросать факел в бак с бензином. Эти отношения хрупкие, тонкие, всегда на грани», – считает поэт.
Сплоченность дагестанцев перед лицом опасности, их сила духа помогли выстоять в войне с террором, но цена была слишком высока. Стихи Марины Ахмедовой-Колюбакиной пронизаны болью за взрывы в дагестанских городах, за смерть заложников в Беслане и на Дубровке, но за страданиями ее лирического героя прослеживаются неумолимая воля к победе и стремление изменить жизнь так, чтобы никто и никогда не узнал, что такое человеческая подлость и злоба, убивающие сотни и сотни людей.
Режиссер театра Изумруд Алиева поставила спектакль, в котором смогла передать ощущения, чувства, мысли автора. Поэтическая композиция впервые была представлена зрителю в прошлом году, и она не стала разовой постановкой. Творческий коллектив включил ее в свой репертуар, чтобы эти пронзительные стихи донесли идею мира и добра до сердец молодых зрителей. И это им удалось, о чём говорили лица ребят, пришедших в тот день в Театр поэзии. В зале собрались дети из школ Кировского и Ленинского районов Махачкалы, учащиеся Дагестанского государственного колледжа культуры и искусств им. Б. Мурадовой, студенты и педагоги Дагестанского университета народного хозяйства, факультета начальных классов Дагпедуниверситета, дети из «группы риска».
Как верно подметила Наида Магомедова, первый заместитель руководителя Агентства информации и печати республики, стихи Марины Ахмедовой попали в самое сердце: на глазах многих ребят были слезы. Зрители были тронуты, и эмоциональное, очень искреннее выступление Наиды Курбановны, которая прочитала свои стихи в прозе о теракте в Беслане, не оставило равнодушным никого из присутствующих.
«Дагестан столько всего перенес, наша страна столько всего пережила, но теракты не смогли нас испугать и обмануть», – отметила она. Её слова перекликаются с выступлением Мавлутдина Галимова, начальника отдела общественной безопасности и профилактики правонарушений администрации Советского района г. Махачкалы, пострадавшего от взрыва во время одного из террористических нападений.
«В то время мы приютили многие чеченские семьи, но, с другой стороны, не предали ни свою историю, ни свои идеалы. Мы поддержали наше братство. Вы счастливое поколение: смутные времена прошли, и у вас должно быть твердое убеждение, что родина всегда только одна, братство и дружба помогут вам сделать её сильной, и тогда будете счастливы вы и все будущие поколения», – обратилась Марина Анатольевна к молодежи.
Трудно говорить и писать о том ужасе, который пришлось пережить дагестанцам и нашим соотечественникам из разных регионов страны. Трудно, потому что каждый из трагических эпизодов переживается до сих пор очень остро. А еще потому, что найти нужные слова, когда уже вроде бы всё сказано, очень нелегко. Уйти от простого наставления, от разъяснения очевидного – не стреляй, не убивай, найти свой путь диалога со зрителем – такую задачу поставил перед собой Театр поэзии.
Творческое сотрудничество театра с народным поэтом Дагестана Мариной Ахмедовой-Колюбакиной и стало способом выражения мыслей и ощущений, размышлений о пройденной истории. Язык театра, художественное слово – это всегда эффективное средство эмоционального воздействия, нужно просто уметь направить его в нужное время в правильное русло.
Статьи из «Культура»
История на кончиках пальцев

Великому подвигу посвящается!

Очередная премьера

Гений танца

Он живёт балетом

Мечтал устроить рай на земле

Покорили сердца петербуржцев

Мы пишем летопись Победы!

Линия плюс форма

Наш ответ «Османам»
