Классика в оригинальном прочтении
Вам довелось побывать в нашем Русском театре и посмотреть «Чайку» в сценической версии режиссёра Дмитрия Павлова? Если еще нет, откладываем в сторону смартфоны и идем повышать собственную культурную планку. Роль театра в воспитании (особенно это касается подрастающего поколения) неоценима, тем более когда речь заходит о постановках с сюжетом из нестареющей классики.
Обратите внимание: билеты на спектакль, который пройдет в Русском театре 15 февраля в 17:00 (малый зал), быстро раскупаются. В работе над ним задействованы актеры Д. Махачева (Заречная), А. Абдулганиева (Аркадина), Р. Мусаев (Сорин), А. Артемов (Треплев). Классику в оригинальном прочтении, по признанию самих театралов, хочется пересматривать. Здесь стоит извечный вопрос: права ли молодость? В «Чайке» остро звучит протест. Такие люди, как Треплев, определяют будущее искусства. Они никогда не находят оценку и отклик в сегодняшнем дне, но чаще остаются в вечности.
«Лихие» 90-е
Оказаться в водовороте событий «лихих» 90-х могут зрители Кумыкского театра. В театральной постановке раскрывается Россия того времени и трагедия людей, причастных к созданию «нового мира», но не способных осознать безумие своего творения, вынужденных вести закрытый образ жизни, заполненный политическими иллюзиями, ради сохранения которых они могут и сегодня пойти на кровавые жертвы. Драму «Волчица» в двух действиях перевел на кумыкский язык известный поэт и переводчик Бадрутдин Магомедов. Спектакль оформлен со вкусом, в чём заслуга художника Магомеда Моллакаева, а изящные наряды героев – кропотливая работа художника по костюмам Веры Агошкиной.
В прочтении режиссера, заслуженного деятеля искусств РФ Скандарбека Тулпарова он философски обрамлен, созвучен с проблемами сегодняшнего дня. Финальные события воспринимаются как чудовищное преступление призраков прошлого.
Аврелию играет заслуженная артистка РД Зухра Маджидова, Софью –заслуженная артистка РФ Тотуханум Осаева, образ Георгия воссоздан заслуженным артистом РД Магомедом Касимовым и заслуженным артистом РФ Камилем Джабуковым, Дмитрия – заслуженным артистом РД Темирланом Умаевым…
Обязательно сходите 1 февраля в 18:30 на спектакль «Волчица», кстати, он сопровождается синхронным переводом на русский язык и доступен по Пушкинской карте, как и многие постановки, осуществляемые на площадках республиканских театров.
Жадность – болезнь души
«Человеческой жадности нет предела», – считал классик азербайджанской литературы, автор пьесы «Жадный» Сулейман Сани Ахундов. Азербайджанский театр обращается к вечной теме, ведь жадность – явная болезнь души, актуальная и в наше время, в век материализма и низкой духовности.
В классификации пороков в христианских учениях жадность относят к одной из семи смертных грехов, за которые не карают смертью, а приводят к смерти души. Эта черта в исламе считается одним из самых скверных недостатков человека, отдаляющих его от Всевышнего и приближающих к аду.
Довольно необычная комедия в режиссерском прочтении народного артиста Азербайджана Фирудина Магеррамова выставляет скупердяйство как форму болезни, при этом показывая главного героя комедийным персонажем. Хаджи-Мурад демонстрирует аттракцион неслыханной жадности. Он настолько скуп, что стремится приумножить свое богатство, отдав единственную дочь Гульзар за старого Магеррам-бея.
Гульзар идет против воли отца и убегает со своим избранником Имраном. Слуга Хаджи-Мурада помогает молодым людям в этой афере и даже присваивает деньги хозяина. В конце концов из-за своей жадности Хаджи-Мурад теряет единственную дочь и финансы.
Постановка «Жадного» в Азербайджанском театре – смелое и оригинальное представление, сочетающее в себе традиции и современные театральные тенденции. Премьера состоялась 22 ноября 2024 года в Дербенте (Лезгинский театр). Спектакль был тепло встречен публикой. Актеры не играли, а словно проживали на сцене жизнь героев.
Своей профессиональной игрой 31 января 2025 года в 18:00 зрителей вновь удивят Гормет Асланов (Хаджи-Мурад), заслуженные артисты РД Магеррам Омаров (Магеррам-бей), Алимовсум Аббасов (Хаджи Салех), Рахиля Омарова (Шараф Ханым), Шукюфа Меликова (Набат), Махир Меликов (Алигулу), а также Али Агаларов (Гулу), Сархан Самадов (Имран), Саида Алиева (Гюльзар).
Художник-постановщик – заслуженный художник РД Демир Исаков, за музыкальное оформление отвечает заслуженная артистка РД Севда Бейбалаева. Спектакль сопровождается синхронным переводом на русский язык.
Еще раз о семейных ценностях
Отвлечься от тревожных новостей, посмеяться и настроиться на позитивную волну можно, посмотрев спектакль «Муж моей жены». Сочный юмор, отражающий всю гамму человеческих страстей, подчеркивает разнообразие эмоций и ситуаций, с которыми сталкиваются герои пьесы известного осетинского драматурга и режиссера Георгия Хугаева.
Спектакль можно оценить 30 января в 18:30 на сцене Кумыкского театра. О премьере театральной постановки, прошедшей в конце прошлого года, «Дагправда» писала в материале «Вся гамма человеческих чувств» (https://dagpravda.ru/kultura/vsya-gamma-chelovecheskih-chuvstv/).
Почти полвека спустя двухактная комедия-водевиль, насыщенная удивительно мелодичными национальными лезгинскими мелодиями, осуществлена режиссерско-постановочной группой во главе с заслуженным артистом Дагестана Казбеком Думаевым. Используя опыт предыдущей постановки (в 1965 году на сцене Лезгинского театра ее поставил заслуженный артист РСФСР Багиш Айдаев), он привнес новое видение в комедию, приятно удивив поклонников театрального искусства. Художник-постановщик Майтаб Мамедова сумела передать всю глубину и лёгкость пьесы, создав атмосферу настоящего праздника, сделав образы героев понятными. К слову, спектакли по пьесам Георгия Доментьевича идут на сцене Лезгинского театра
с 1959 года.
В спектакле задействованы Гамзабег Эмиралиев, Амалия Керимова, Гюзелага Кадырова, Рамик Рамазанов, Магомедсаид Шихкаибов. Перевод пьесы с русского языка на лезгинский осуществил заведующий труппой театра, поэт, переводчик, литературовед, член Союза журналистов и Союза писателей России Азиз Мирзабеков.
В завершение хочется напомнить, что театры дарят зрителю радость сопричастности к чуду, возможность проживать чувства, раскрывают у каждого скрытые эмоциональные и творческие способности. Театры развивают, раскрепощают, поэтому надо быть сопричастным к культурной повестке республики. А чтобы не упустить важное, следите за новостями на нашем тематическом телеграм-канале (t.me/s/dagpravdakultura).