Родным словом о мире

В Махачкале вышла в свет книга известного ногайского поэта Мурата Авезова «Мир растений». Она представляет собой энциклопедический сборник с подробным описанием культурных растений, содержащий около 65 именований на русском и ногайском языках. Книга выпущена как подспорье в изучении родного ногайского языка для детей младшего школьного возраста и их родителей и сопровождается красивыми иллюстрациями.
«Мы хотели ее сделать более привлекательной для детей. Книга состоит из шести разделов: зерновые, бобовые, масленичные, овощные культуры, ягодные и цветы», – объясняет автор издания.
Каждое наименование растения снабжено исторической справкой. Например, описывая кукурузу, автор отсылает нас во времена Христофора Колумба, когда он впервые завез это растение из Америки в Европу. На страницах книги то и дело мелькают имена полководцев и царей, всех тех, кто способствовал распространению тех или иных культурных растений. «Это было сделано для того, чтобы связать преподавание родного языка и литературы с другими школьными предметами, чтобы посредством этой книги дети могли изучать, повторять пройденный материал на родном языке», – говорит Мурат Авезов. Все это преподносится в игровой форме. Основной текст сопровождается поговорками, пословицами, рецептами знахарства, сканвордами и чайнвордами. То есть всем тем, что так или иначе относится к описываемым на странице культурам.
– 10 лет я работал над книгой. Это малая часть того, что мы смогли издать. Я думаю, что такие книги должны издаваться и на других языках народов Дагестана. Это будет в какой-то степени способствовать сохранению и развитию родных языков, – рассказывает М. Авезов.
Планируется, что книга будет иметь продолжение, своей очереди ждут серии: «Деревья и кустарники», «Полевые растения», «Дикие животные», «Домашние животные». Заставило поэта заниматься учебной литературой для детей желание вызвать у них интерес к национальной литературе, к родному языку. Отсюда и цветные иллюстрации, игровой формат, русскоязычное сопровождение текстов и энциклопедический характер книги, а не просто справочный формат.
Автор считает, что в наше время больше внимания надо уделять детской литературе. Детям нужны книги познавательные, красочные, написанные легким и живым языком, потому что интерес к родному языку закладывается с детства, и этот момент нельзя упускать. По мнению автора, долголетию языка способствуют три фактора: семья, школа и детская литература на родном языке. «Происходит унификация языковой среды, – говорит Мурат Авезов. – Мы теряем этнические названия, определения, термины и т.д. Я не говорю, что не нужно изучать русский язык или английский, нет! Просто я считаю, что своему родному языку нужно тоже уделять хоть немного внимания».
Статьи из «Культура»
Когда поёт Месей

Очаг мудрости

Дебют режиссёра Михалкова

Свет сквозь печаль

Книга, востребованная временем

Вначале было дело

Бюст народному артисту

Дебют режиссера Михалкова

Бежта в орнаментах

В каждом движении – история

Полвека на сцене
