Филологи старой школы знают…
«У истоков филологической науки в республике стояли исключительно специалисты, приехавшие в Дагестан по распределению из других регионов СССР». Именно так считает некий чиновник системы образования, сам ученый – филолог. То есть, по его мнению, своих специалистов у нас не было. А вот и неправда, были! Зачем же так принижать собственные достижения?
В материале, посвящённом достойным людям Дагестана, внёсшим определённый вклад в развитие просвещения, образования и культуры, опубликованном в одном из номеров газеты «Дагестанская правда» весной текущего года, он пишет: «В 50-60-х годах в нашу республику из российской глубинки приехало большое количество учителей, врачей, ученых. У истоков филологической науки в университете стояли А. Ф. Назаревич, В. М. Криштопа, М. С. Шершнева, Б. И. Скупский, Б. С. Фарбер, А. И. Агеева, В. А. Стрижко, Н. Я. Судакова, Р. И. Лихтман, Г. А. Домашенко, Л. Р. Евсеева, Н. В. Мелик-Саркисова, О. Я. Прик, Л. И. Мегаева, С. Ф. Архипова. Долгое время продолжал работать, передавая свой богатый опыт молодым, Георгий Николаевич Сивриди, и другие известные специалисты по русскому языку и литературе. Мы очень ценим их и гордимся, что они были вместе с нами. Их уроки не прошли даром. Выросли целые поколения специалистов во всех сферах науки, культуры, техники. Их роль в подготовке специалистов для нашей республики неоценима». При этом, перечисляя все эти имена, чиновник забывает назвать имя одного человека, хотя считает его своим учителем.
Мой отец Абдурахман Абдурагимович Моллаев оставил благодарную память о себе у сотен своих учеников. Начав преподавательскую деятельность в свои 18 лет в предвоенные годы с обучения кумыкских детей азам немецкого и русского языков в школах Бабаюртовского и Хасавюртовского районов, он занимался этим благородным трудом на протяжении почти 60 лет. Необыкновенные знания немецкого языка позволили ему возглавить в 1954 году кафедру Дагестанского пединститута факультета иностранных языков (ФИЯ) вновь образованного на базе ДГУ и на протяжении около 40 лет оставаться одной из ярких личностей в истории университета. Позднее он некоторое время был деканом факультета и вплоть до неизлечимой болезни почти до конца жизни оставался старшим преподавателем.
Имя Абдурахмана Абдурагимовича вызывает чувство благоговения и благодарности у учителей и преподавателей русского и немецкого языков, научных работников, имеющих отношение к филологии, самих уже не один десяток лет имеющих почетные звания и высокие ученые степени. Я не раз слышал, что не было таких филологов в республике во второй половине ХХ века, которые не знали бы его.
В методике преподавания отец был чрезвычайно строг и очень требователен. Так, самые слабые его студенты превосходили в знаниях самых сильных своих товарищей из параллельных потоков. Как поняли позднее его «несчастные студенты», тем самым он обеспечил будущим докторам филологии их будущее, дав глубокие и основательные знания. Кроме того, он был широко известен своей кристальной честностью и необыкновенной принципиальностью по отношению к самому себе и коллегам на любом уровне иерархии в университете, не терпел нарушителей дисциплины.
Кумык по национальности, он владел иностранным языком в совершенстве, как своим родным, что и неудивительно, ведь с младенчества он рос среди живших в Дагестане настоящих немцев. Одна из историй о нем даже гласит, что в раннем детстве он понимал немецкую речь лучше, чем кумыкскую, а другая рассказывает, что, будучи в поездке в Германской Демократической Республике в 70-х годах в качестве русского преподавателя, он поразил специалистов своей схожестью с чистокровным немцем, говорящим на одном из местных диалектов.
Имея два диплома о высшем образовании, ученую степень по фонетике и грамматике немецкого и кумыкского языков, Абдурахман Абдурагимович Моллаев с успехом конкурировал в грамотности с русскоязычными коллегами, приехавшими в Дагестан из центральных регионов СССР.
Перечислять известных людей, как это сделал в своей статье чиновник системы образования, неблагодарное дело. Обязательно кого-то можно пропустить. Да, это великие по-своему люди, я тоже был знаком со многими из них. Некоторые из упомянутых ученых были специалистами не в филологической науке, а в других научных специальностях. Например, несравненная Нина Викторовна Мелик-Саркисова была все-таки больше литературоведом, настоящим энциклопедистом, а Георгий Николаевич Сивриди значительно уступал моему отцу в возрасте и заслуженное признание как филолог получил гораздо позже. Великолепными специалистами были Сергей Султанович Гунаев, Магомед Гамзатович Исаев, Халил Гаджимагомедович Азаев, профессор Рамазан Ибрагимович Гусейнов, Нина Алексеевна Щеликова – одна из первых и успешных студенток моего отца, позже руководившая факультетом в течение 18 лет.Эти имена и фамилии для всех выпускников ФИЯ почти священны, и о каждом из них можно рассказать много хорошего. Неправильно полагать, что знатоки русского языка работали только на филфаке и что специалисты иностранных языков не чета специалистам русского. Для того чтобы хорошо знать иностранный язык, нам нужно в совершенстве владеть русским или другим родным.
Все упомянутые выше ученые продолжают жить в памяти своих благодарных учеников, которые и сами уже являются убеленными сединами корифеями филологической науки в Дагестане.
Мы помним людей, оставивших след в науке и просвещении нашей республики, благодарны им и сохраним память о них навсегда!
На снимке (cлева направо): А. Г. Богачёв – заведующий военной кафедрой, М. М. Вишневский – проректор, Рухлядев – профессор, А. А. Моллаев – декан ФИЯ, А. И. Чапля – завкфедрой немецкого и французского языков ФИЯ, Ш. Г.-А. Исаев – секретарь парткома, Б. М. Багандов – преподаватель, А. А. Абилов – ректор, А. А. Магомаев – проректор. 1 мая 1969 года