Стань грамотнее
Один звонок по бесплатному номеру (+7-800 770-72-75), и вам вежливо, профессионально и доступно объяснят, что слово «заведующий» управляет творительным падежом. Поэтому правильным является только один вариант – «заведующему (чем?) отделом».
Телефонная консультационная линия «Гра-мо-тей» создана на базе Республиканского центра русского языка и культуры в августе прошлого года. Ее сотрудникам пришла очень простая мысль: сохранение русского языка надо начинать с самого языка в устах его носителей. «Русский язык является лишь одним из тех, на котором говорят в Дагестане. Мы решили помочь населению стать грамотнее», — говорят в Центре. Помимо консультационной работы, специально ко Дню грамотности Республиканский центр русского языка и культуры выпустил настенный календарик на 2017 год с ответами на самые распространенные вопросы в области русской грамматики. На каждой его страничке записаны ошибки и правильные варианты, примеры, понятные даже ребенку. Календари получили различные ведомства республики, школы, сотрудники раздавали их прохожим в парке.
Когда «горячая линия» только появилась, многие заинтересовались. Звонят даже из других регионов России.
Позвонивших на линию консультируют два филолога – Радмила Омарова и Ирина Соболева. Как отмечают в Центре, не всегда у человека под рукой есть Интернет, чтобы проверить правильность написания слова. Кроме того, и сам Интернет может ввести в заблуждение: на одних сайтах указано одно написание, на других – иное. Во многих случаях для верного ответа нужно учитывать контекст употребления слова, и Интернет в этом плане пока не может заменить живого филолога. Не будем забывать и о людях, которые вообще не пользуются Интернетом.
Для тех, кто все же привык сверять свою грамотность с Интернетом, специалисты Центра рекомендуют пользоваться авторитетными сайтами: «Грамота.ру (gramota.ru), Ударение.ру (udarenieru.ru).
В городе на рекламных вывесках ошибки встречаются довольно часто. То «мороженое» напишут с двумя «н», то, куда ни глянь, аппетитно зазывает надпись «слоенное чуду» (а правильно «слоеное»).
«Язык живой, он все время развивается, правила меняются. И порой даже педагоги сомневаются, как правильно. Не всегда под рукой у них свежие справочники, словари. В особо сложных случаях обращаемся к корифеям в этой области — преподавателям филологического факультета ДГУ», — говорит старший методист Центра Радмила Омарова.
— Махачкалинцы уже стали задумываться о грамотном написании текста на рекламных вывесках. Например, был вопрос: как правильно написать — «на гАзе» или «на газУ». Вопрос, казалось бы, элементарный, но такие ошибки в городе не редкость.
Шаурмов или шаурмей?
Самый интересный вопрос, поступивший на консультационную линию, был такой: как будет слово «шаурма» во множественном числе. Есть ли вообще такая форма? Естественно, форм «шаурмей» или «шаурмов» в русском языке нет, отвечают в Центре. Здесь язык начинает хитрить. Так как же все-таки сказать продавцу, которому не терпится готовить блюдо: «Дайте 5 шаурмов» или «Дайте 5 шаурмей». Правильно: «5 порций шаурмы» или «5 штук шаурмы».
С какой буквы пишется слово «республика»? В прессе люди видят оба варианта – и с большой, и с маленькой. Если «Дагестан» всегда с большой, то с «республикой» — сомнения. Ответ такой: все зависит от контекста. Если это полное название — Республика Дагестан, то с большой, в остальных случаях – с маленькой.
На стенАх или на стЕнах, звОнит или звонИт, осУжденный или осуждЕнный? Ошибок в ударениях в речи дагестанцев хватает. Очень часто мы слышим их и в речи чиновников, которые у нас на виду. В профессиональной среде, например, у юристов, осУжденный — это профессионализм, но в общем употреблении нужно говорить правильно – осуждЕнный.
Жи есть или жи нет?
Отдельная тема — это влияние на русскую речь дагестанцев их национальных языков. Иногда послушаешь, как люди говорят по-русски на улице, и думаешь, что пора говорить о русском дагестанском языке. Но строгий филолог меня сразу поправляет: это все равно сленг, местный, региональный.
— Например, был вопрос, который потребовал знаний не только грамматики, но и этимологии: «Откуда в дагестанском сленге появилось выражение «жи есть»?». На самом деле никакой авантюрной истории за этим нет. От обычного словосочетания «же есть» получилась форма «жи есть» и ее более длинный вариант «жи есть жи». Выражение стало фразой-паразитом, которая смысла в себе не несет. Но в речи малограмотных дагестанцев, в частности молодежи, помогает связать слова в длинном предложении, — поясняет методист Центра.
Или вот другое новое выражение, замеченное мною в сленге дагестанской молодежи, – «по ходу». «По ходу, мы тут надолго застряли», «По ходу, фильм неинтересный» — из таких примеров становится ясно, что выражение стало выполнять функцию многозначного вводного слова со значением «видимо», «наверное», «кажется». Приживется ли оно надолго или живой организм языка вытолкнет его через пару лет? Увидим.
А вот еще одно слово, которое мне напоминает Радмила, – «чанда». Оно очень прочно вошло в дагестанский обиход. И, кстати, употребляется уже не только молодежью, но и вполне зрелыми солидными мужчинами. Это слово пришло из аварского языка (чIанда) и переводится как «пустая болтовня, вздор». «Долго не понимала, что оно означает. Предполагаю, что по смыслу это что-то не стоящее внимания, неважное, несущественное, вплоть до негативного «ерунда». В основном его употребляют ребята, девушки ищут более благозвучные синонимы», — замечает Радмила.
– «Горячая линия» русского языка — это хорошо, но как же все-таки приучить людей говорить правильно, спрашиваю я.
— Думаю, люди, умеющие правильно говорить, знают нормы языка, в тех случаях, когда это возможно, аккуратно, не обидев человека, могут поправлять ошибки в речи окружающих. Нужно реагировать на такие ошибки. Это зависит от каждого грамотного человека. Это облЕгчит и нам работу… Нет, все-таки облегчИт, — поправляет себя методист Центра.
Знать правила, конечно, нужно. Но язык – настолько сложное живое явление, что иногда ему лучше не сопротивляться, а довериться. А начнешь копаться в словарях и справочниках и, как сороконожка, окончательно запутаешься, как же все-таки правильно – намЕрение или намерЕние. Кстати, наши религиозные люди это слово в речи любят употреблять с ударением на втором слоге. А вы знаете, как правильно? Если нет, то скорее звоните на «горячую линию» русского языка. А то еще, по ходу, какую-нибудь чанду сморозите в приличном обществе. Бывает же.