X
11:25 05.09.2009

О кофе, который не сменил род

Накануне нового учебного года слышал по телевизору новость: с первого сентября вступают в силу новые нормы русского языка. И что с этого дня слово "кофе" становится существительным среднего рода, что нужно говорить дОговор вместо договОр и всё такое. "Кофе сменило пол". "Сегодня введены новые нормы русского языка". "Чиновники узаконили безграмотность" - примерно такими заголовками взорвался российский Интернет уже 1 сентября. Блоги и форумы обросли за одну ночь, словно кустарник инеем, домыслами, что скоро в одной семье мы будем разговаривать на разных языках - когда на вопрос мужа "где мой кофе?" жена отвечает, что "оно еще не готово". И дочь моя, студентка филфака, после первого же дня занятий сказала, что и преподаватели об этих изменениях говорят как о свершившемся факте.

Чиновники узаконили безграмотность?

Так что же произошло на самом деле? Как свидетельствует интернет-сайт ГРАМОТА.РУ, эта история началась в ноябре 2006 года. Именно тогда было принято постановление Правительства Российской Федерации, в котором, в частности, указывалось: "Министерство образования и науки Российской Федерации утверждает на основании рекомендаций Межведомственной комиссии по русскому языку список грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации (по результатам экспертизы), а также правила русской орфографии и пунктуации".

Поскольку за последнее время у нас появилось много и разных словарей, и справочников, этим постановлением правительство страны поручило Минобрнауке утвердить список грамматик, словарей и справочников, на которые нужно ориентироваться, когда речь заходит о правильности написания или произношения того или иного слова.

Однако сам список появился значительно позже — приказ Минобрнауки России об утверждении списка грамматик, словарей и справочников был подписан министром А. Фурсенко 8 июня, зарегистрирован в Министерстве юстиции России 6 августа, опубликован в "Российской газете" 21 августа и вступил в силу с первого сентября. Специалисты с удивлением обнаружили, что в списке значатся только 4 издания: "Орфографический словарь русского языка" Б. З. Букчиной, И. К. Сазоновой, Л. К. Чельцовой, "Грамматический словарь русского языка" А. А. Зализняка, "Словарь ударений русского языка" И. Л. Резниченко и "Большой фразеологический словарь русского языка" В. Н. Телии.

Словарь — не склад слов

У лингвистов, как пишет ГРАМОТА.РУ, сразу же возникло множество вопросов. Отмечая, что словарь академика А. А. Зализняка обязан быть в этом списке, они признают, что рядовому пользователю ориентироваться в этом словаре непросто. Безусловно, авторы других словарей, вошедших в список, — люди уважаемые в лингвистическом сообществе, а их словари — одни из лучших на сегодняшний день. Но почему, удивляются специалисты, в список включены только эти словари? Почему в нем нет, например, "Русского орфографического словаря" РАН — наиболее полного современного орфографического справочника, содержащего в том числе и те слова, которые недавно вошли в русский язык и написание которых вызывает наибольшее количество вопросов? Почему в списке нет полного академического справочника по правописанию, подготовленного Орфографической комиссией РАН, и справочников Д. Э. Розенталя, без которых невозможна работа редактора и корректора? Почему в списке представлены только книги одного издательства? Почему в списке только словари — где же грамматики, пособия по правописанию и практической стилистике? Эти и подобные вопросы указывают на то, что список может и должен быть пополнен.

Итак, лингвистов озадачил лишь состав списка утвержденных словарей и принцип его утверждения, а вовсе не "новые" нормы, взорвавшие общественность в День знаний.

Почему слово "новые" заключено в кавычки, и почему они не возмутили лингвистов? Да потому, что ничего нового в этих нормах нет. На допустимость в разговорной речи ударения дОговор и употребления слова "кофе" в среднем роде, на вариативность произношения по средАм — по срЕдам словари указывают в течение последних десяти и более лет. Эти рекомендации можно встретить в большинстве современных словарей русского языка, в том числе не вошедших в список. Исключение составляют словари для работников радио и телевидения — у этих изданий своя специфика: варианты в этих словарях часто не указываются даже в случае их безусловной равноправности, поскольку звучащая в эфире речь должна быть единообразной.

Язык тоже живёт

Зачем же лингвисты зафиксировали все эти дОговор, кофе (ср. р.), брачащиеся? Это объективная фиксация изменившейся литературной нормы. Главная особенность нормы — ее динамичность. Если в языке ничего не меняется, значит, язык этот мертв. В живом языке постоянно рождаются новые варианты и умирают старые; то, что вчера было недопустимо, сегодня становится возможным, а завтра — единственно верным. И если лингвист видит, что норма меняется, он обязан зафиксировать это изменение. В то же время словари, в которых зафиксированы языковые варианты, должны выполнять нормализаторскую функцию, поэтому в них разработана строгая система помет: какие-то варианты признаются неправильными, какие-то допустимыми, а какие-то — равноправными.

Сайт приводит пример, как еще в 2000 году "Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке" К. С. Горбачевича допускал ударение дОговор в непринужденной устной речи. Не только допускал, но и предугадывал, что в недалёком будущем ударение дОговор станет столь же нормативным и эстетически приемлемым, как договОр. Предпосылки для этого были. В книге "Живой как жизнь" К. Чуковский предсказывал, что варианты дОговор, договорА станут в будущем нормой литературного языка. Как мы видим, это практически произошло: оба варианта стали нормативными. Однако и сейчас мы не можем говорить о равноправности вариантов дОговор — договОр.

Вариант договОр предпочтителен, как отвечающий строгой литературной норме. Вариант дОговор вполне допустим в разговорной речи. То же самое можно сказать и о слове кофе: мужской род — это строгая литературная норма, а средний род — это допустимая сфера разговорного общения.

Переучиваться не нужно

Есть слова, которые не совсем нравятся. Лично я до сих пор ни в устной речи, ни в письменной форме слово "брачующиеся" не употреблял. Считал его пренебрежительно-оскорбительным. А тут появляется еще худший вариант этого слова — "брачащиеся". Но ничего не поделаешь, нужно привыкать. К тому же, если откроем "Русский орфографический словарь" (издание 2005 года), то увидим, что в нем слова "брачащиеся" и "брачующиеся" мирно уживаются. Более того — слово "брачащиеся" зафиксировано и в первом издании этого словаря, вышедшем десять лет назад. Можем ли мы после этого утверждать, что слово "брачащиеся" появилось в русском языке 1 сентября 2009 года?

Лингвисты особо подчеркивают: все эти одиозные варианты (кофе — ср. р., дОговор, йогУрт) не нужно употреблять вместо прежних, правильных вариантов, а лишь допускается их использование наряду с ними. Тот, кто привык говорить "черный кофе", "договОр", "йОгурт" — имеет полное право так говорить и впредь, это ни в коем случае не будет расценено как ошибка. Переучиваться и менять языковые привычки не нужно, уверяют специалисты.

Некоторые из этих слов (дОговор, кофе — ср. р.) долго и усердно пытались проникнуть в языковую среду, они запрещались последние 20, 30, 50 лет. В конце концов языковая среда сдалась: несколько лет они уже указываются в лингвистических изданиях как допустимые. Некоторые же, наоборот, выходят из употребления (йогУрт), но пока еще признаются нормативными.

Что касается орфографии, то здесь ничего не изменилось. Например, слово "Интернет" при самостоятельном употреблении всегда писалось с прописной буквы, а написание со строчной (доступ к интернету) расценивалось как орфографическая ошибка. Существительное "карате", когда осваивалось в русском языке, испытывало колебания в написании (карате — каратэ), но уже в первом издании "Русского орфографического словаря" РАН, вышедшем в 1999 году, вариант "карате" указан в качестве единственно правильного. Так что ничего не изменилось, а СМИ сотворили "сенсацию" на пустом месте.
 

Статьи из «Общество»

«Вахта Героев Отечества» – дань памяти прошлому

3
В ежегодно проводимой уже в шестой раз...

Равняйсь! Стройся!

6
Республиканский сборный призывной пункт военного комиссариата РД в эти дни напоминает...

Стократ Сократ

7
Нет, я в гороскопы не верю. Я вообще не верю ни в белую, ни в черную магии. Но все-таки иногда...

Пересдача на права: новшества

2
Водительские удостоверения обязаны поменять иностранные граждане, у которых с 1 апреля 2025 года исполнился год с момента разрешения на временное проживание,...

«Вариатор» или «робот»?

10
Какая разница, скажет иной водитель, ведь под ногами две педали, а остальное неважно. Что...

Проверят законность повышения штрафов

52
Группа из 97 депутатов Государственной Думы...

Силой мысли облечённый

15
Загадочная личность, мыслящая категориями инновационного будущего. Аскерхан Аджиев (на...

Его считали без вести пропавшим

12
Больше 2 миллионов человек пропало без вести в Великую...

Нам расскажут о нас

1239
Дагестан последние несколько лет в топе туристически привлекательных регионов России....

Космос будущего

20
Амбициозный национальный проект «Развитие многоспутниковой орбитальной группировки»,...

Улучшить жизнь особенных граждан

15
Актуальные вопросы оказания помощи и социальной...