Трансляторы настроений общества
К своему профессиональному празднику – Дню российской печати, ежегодно отмечаемому 13 января, коллектив «Дагестанской правды» подходит с осознанием того, что 100-летний юбилей издания – это уже история и сегодня наступает новая важная веха в его развитии. Мы твердо верим: впереди нас ждут новые свершения и успехи.
Уместно будет вспомнить, как буквально перед самым Новым годом «Дагестанка» получила очередное признание, став лауреатом I степени по итогам Всероссийского конкурса на соискание Знака отличия «Золотой фонд прессы-2019». Это признание профессионального мастерства многих поколений дагправдинцев. Конкурс направлен на повышение качества российских изданий, популяризацию и содействие в применении новых медиатехнологий и успешного опыта отечественных и зарубежных СМИ. Газета – это огромный коллективный труд, и очень символично, что столь высокой награды «Дагправда» была удостоена в год 100-летия со дня своего образования.
– Легкой жизни у нашего брата никогда не было и не будет, – отмечает председатель Союза журналистов республики, главный редактор газеты «Истина» на аварском языке Али Камалов. – Общество развивается, и перед представителями СМИ ставятся всё новые и новые задачи. Меняется и сама профессия, подстраиваясь под несколько иные запросы и ожидания. При этом на что я хотел бы обратить внимание: от журналистов требуют постоянного повышения качества и эффективности работы, быть идеологически выдержанными, включаться в проблемы власти. А зарплата за этот нелегкий труд остается на прежнем уровне.
Печалит еще и то, что мы потихоньку отходим от бумажной версии газеты. Дагестан – многонациональная республика, и важность печатной периодики как носителя информации, одного из инструментов сохранения культуры и языка, ментальности нашего народа переоценить трудно. Однако с каждым годом тиражи неуклонно падают, почта, став монополистом, по большому счету не выполняет свои функции службы доставки.
С огромным сожалением наш собеседник констатирует тот факт, что в настоящее время нет рычагов, которые могли бы заставить почту работать. Уменьшается площадь распространения печати, что соответственно приводит к сокращению госзаказа.
– Если газета будет доходить до каждого читателя, головной боли у нас было бы куда меньше. Но у почтальона нет стимула, он работает так, как выгодно его руководству, в целом всей почтовой системе, – делится своими размышлениями Али Камалов.
Председатель регионального отделения СЖР подчеркнул, что Владимир Васильев с первых же дней вступления в должность Главы республики говорил о необходимости координировать работу с учетом тональности СМИ, потому как журналисты являются по сути трансляторами настроений общества. Вынося на повестку дня серьезные вопросы, они ждут незамедлительной реакции со стороны заинтересованных структур. Так должно быть. Однако на деле мы из года в год вынуждены обращать внимание на проблемы получения информации от государственных органов и организаций, должностных лиц. В частности, в органах прокуратуры нередко рассматривают запросы редакций СМИ как жалобы граждан, игнорируя тот факт, что закон устанавливает определенные сроки для предоставления информации по этим обращениям.
По-прежнему открытым, с его слов, остается вопрос строительства памятника журналистам, погибшим при исполнении служебного долга, хотя соответствующий указ был принят еще в 2012 году. Сама тема очень болезненная для республики, поскольку ни одно убийство до конца не раскрыто.
– Общая смета и место давно определены, проект подготовлен, со скульптором определились. Я обращался к меценатам, к нашим состоятельным землякам с просьбой о содействии, но дело так и не сдвинулось с мертвой точки. Хочется верить, что руководство республики поможет нам выполнить эту благородную миссию, – выразил надежду Али Ахмедович.
Коллегам и соратникам накануне профессионального праздника он пожелал смелости мысли, легкости пера, достатка и здоровья.