Касум и медведица
После того как однажды девятилетний Касум отнёс хинкал старой Хамис, жившей по соседству вдове погибшего на войне солдата, он стал рассуждать как взрослый: «Чем мне помочь старухе? У неё даже не было хвороста, чтобы развести огонь в очаге. А что будет, если я принесу ей дров из леса?». В лесу, недалеко от аула, он бывал с отцом несколько раз.
Касум двинулся вглубь леса и дошел до дремучих зарослей. Вдруг он услышал жалобные звуки, похожие на плач. Касум немного испугался, но назад не вернулся: «Во-первых, всякий плачет только тогда, когда ему трудно. А значит, ему нужно помочь. Во-вторых, мужчине быть трусливым нельзя. В-третьих, если сейчас не узнаю, что там творится, то всегда буду об этом думать».
Он быстро побежал туда, откуда доносились жалобные звуки, и увидел душераздирающую картину: в трещине надвое расколовшейся большой осины застрял медвежонок и жалобно скулил. Мать-медведица тянула своего детёныша вниз, стараясь вытащить.
Медведица увидела мальчика и попросила его:
– Эй, человек, ты же умнее нас! Выручи моего медвежонка!
Касум быстро подошёл к ним. Передние лапы медвежонка застряли в трещине; когда мать тянула его вниз, сужающаяся книзу трещина еще сильнее зажимала их. Видя недогадливость медведицы, Касум закричал:
– Глупая! Надо тянуть вверх, где трещина шире.
Касум потянул медвежонка вверх, но вытянуть до конца не хватило сил.
– Возьмись за меня и тяни, – сказал Касум медведице.
Касум схватился за медвежонка, медведица – за Касума; тянули-тянули и вытянули. В тело медвежонка воткнулись занозы, текла кровь; Касум оторвал кусок ситца от нижней части своей рубашки и перевязал раны. Медведица поблагодарила Касума:
– Спасибо тебе, человек, за помощь! А теперь скажи, зачем ты забрался в такую глушь?
– Пришел за хворостом.
Медведица, недолго думая, свалила сухие деревья, отделила ветки и сделала поклажу для мальчика.
– Завтра приходи сюда с отцом и арбой, –сказала Медведица, – я хочу вам сделать подарок за то, что ты спас моего медвежонка. Принесите и пилу.
– Я спас твоего медвежонка не ради подарка: каждый обязан помогать тому, кто оказался в беде.
– Мы, звери, тоже не забываем добро, — сказала медведица.
– Ладно, – кивнул головой Касум, – придем. Эти хорошие сухие дрова тоже заберём для нашей соседки.
Получив благодарность от старой Хамис за хворост, вечером Касум вернулся домой и рассказал родителям о случившемся.
– За помощь соседке, конечно, спасибо тебе! Но, когда отправляешься в такое путешествие, надо спрашивать разрешение, – недовольно произнес отец.
Хотя не очень-то поверил он рассказу сына о медведях, но все-таки согласился пойти в лес за дровами. Медведица и медвежонок радостно встретили в лесу Касума и его отца. Медведица повела их в самую глушь, потом остановилась у огромной осины, изнутри которой доносился гул: «Ду-у-ум!».
– В этом дереве есть дупло, в нём много пчёл и мёда. Распилите нижнюю часть дерева и увезите её домой – это наш подарок вам, – объявила лесная жительница.
Люди спилили нижнюю часть дерева вместе с дуплом и пчёлами, погрузили всё это на арбу и вместе с сухими дровами для Хамис повезли домой. Дупло с пчёлами поставили в садике перед своим домом; части извлечённого мёда хватило на угощение для всех сельчан.
Спустя несколько лет в саду было уже много ульев. Оказывается, не зря говорят: кому бы ты ни оказал помощь, она вернётся к тебе сторицей. С тех пор каждый, кому нужен был чистый мёд для снадобья или других целей, ходил к Касуму.