Нарратив дискурса
Вам это уже известно: в подвале у Президента Всемирной Лиги сантехников Пантелеича народец собирается в целом креативный. Ежели кто кое-как, то на лоха обрушивается девятый вал концентрированной, как серная кислота, иронии и выдержанного, как испанский портвейн «Порто баррос», сарказма.
– Уф! Приехал на маршрутке, торопился, наступил кому-то на ногу, но успел вовремя, — имел неосторожность выразиться посол Эмиратов в Дагестане Сабах аль Сабах ибн Сабах и ещё раз Сабах.
– Это как вас понимать? – поднял брови Долдон Второй Креативный.
– Ну, буквально, – замялся посол.
– Вы, конечно, хотели сказать: «Я с ускорением транспортировался при помощи средства передвижения на двигателе внутреннего сгорания, при этом спонтанно запустил процесс гравитации на нижнюю конечность сопутствующего индивида»?
– М-м… В общем, да. Гравитация там присутствовала, – с неохотой согласился аль Сабах.
– Это что, – вступил в разговор делегат симпозиума от Британии сэр Арчибальд
Хиггинботам, – у нас в Гринвиче одна девица, окончившая Оксфорд, на мой вопрос, как у неё дела, ответила так: «Позитивное познание творчества как кумулятивная тенденция дискурса конструктивного креатива не должно вызывать фрустрации у отдельных индивидуумов и не входить в когнитивный диссонанс с общей гносеологией чувств, а когерентность флюидов вдохновения не должна приводить к вариабельному декадентству эмоций. Следует всячески избегать в коммуникациях волюнтаристического трюизма и эклектики глоссария, не дискриминируя при этом особей по гендерному принципу, ощущая свое истинное отношение к строгой схоластике в метафизическом смысле».
– Сэр, а как вы поняли смысл сказанного? – поинтересовался делегат симпозиума от Японии Токанава Тояма-сан.
– А никак, – ответствовал лорд, – я поцеловал даме ручку и пожелал ей эмансипации гендерного принципа и побольше флюидов во время вариабельного диссонанса. Представляете, ей так понравился мой ответ, что дама игриво подмигнула мне и предложила где-нибудь посидеть вдвоём для обсуждения парадигмы в схоластическом разрезе.
– Ну, а дальше? – оживился старый волокита делегат от Польши пан Пшепшибжебжижановский. – Я насчёт консенсуса, уважаемый!
Долдон Первый Крутой взял пана за шиворот и поставил его в угол подвала:
– Я тебе покажу консенсус, селадон трухлявый! Мы ещё доберёмся до твоего Моравецкого, который хочет оттяпать кусочек Украины. Будет ему полная метафизическая фрустрация! С точки зрения банальной эрудиции, весь цинизм твоих помыслов в данной концепции равен парадоксальным иллюзиям. Ты меня понял?
Пан Пшепши… и так далее к сказанному получил ещё приличный тумак от Долдона Крутого и незаметно покинул подвал.
Вот таким образом рабочий день нашего симпозиума подходил к концу, когда единственная дама в нашем сообществе, защитница прав угнетённых народов Востока декольтированная дама в хиджабе пафосно произнесла:
– Уважаемые коллеги! Думаю, что нарратив сегодняшнего дискурса был вполне амбивалентным и вы заслужили хинкал с курдюком для восстановления гетеросинхронности сублимированной стагнации!
И она туда же! Ну вот представьте себе наш замечательный дагестанский хинкал, да ещё с курдюком, да ещё с чесноком. И этот деликатес поливают… нарративом дискурса. Это же тотальная фрустрация! И я не выдержал:
– Товарищи, – говорю, – вы же знаете, как я вас уважаю! Но я вас очень прошу: выражайтесь на обычном человеческом языке. Как всё это я буду переводить аксакалам нашего «Весёлого годекана»?
Пантелеич покряхтел и достал свой увесистый разводной ключ с клеймом «Сделано в СССР»:
– Все слышали? Ещё один нарратив дискурса, и вы у меня будете в полной бифуркации*!
Абдурахман Магомедов
* Бифуркация – точка невозврата.