X
09:14 18.10.2019

Скорая книжная помощь

Даже в наш век информационных технологий часто встречаются люди, отдающие предпочтение «живым» книгам. Твердый переплет, желтоватые страницы, их запах и цвет – все это создает неповторимую атмосферу.

Однако случается так, что любимая книга, как говорят, «зачитывается до дыр». Может, даже такое случиться, что ее сложно будет взять в руки, а так хочется провести еще немного времени за любимым занятием. А чтобы книга снова обрела свой первоначальный вид, ей будет необходима реставрация, а это, как оказалось, не просто подклеить станицы и облачить ее в обложку.

Реставрация – это целое направление в книжном деле. Существуют люди, эдакие книжные хирурги, специально обученные для работы в этой области. С нашим изданием секретами профессии поделились специалисты отдела реставрации и гигиены Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова – мастер-реставратор Андрей Комаров и техник-переплетчик Сергей Самсонов.

Лечением «бумажных пациентов» один из опытнейших работников отдела Андрей Иванович занимается уже более двух десятилетий, практически с момента основания библиотеки. В необычную профессию дипломированный радиотехник пришел неожиданно для себя. В 90-е годы завод, на котором он работал, закрыли, и Андрею Ивановичу пришлось искать новую работу. По-разному приходилось выкручиваться. Было время, его даже в уличную торговлю занесло.

– Профессия реставратора сама как-то стала частью моей жизни. Дело в том, что покойная мама работала в этой отрасли и нередко просила ей помочь. И вот так постепенно, сам того не заметив, я освоил все основные этапы реставрационного дела. Руководство библиотеки предложило место, и я понял, что пора оставлять ненавистную мне торговлю, – рассказывает Комаров.

Андрей Иванович освоил все тонкости восстановления книг. Что-то постигал самостоятельно, изучая соответствующую литературу, а какие-то методики стал применять, пройдя специальное обучение в крупных библиотеках нашей страны. Одна из последних стажировок прошла в известной Ленинке в Москве, где он более месяца повышал свою квалификацию, наблюдая за тем, как работают столичные коллеги.

Коллеги и руководство библиотеки отмечают, что Андрей Иванович – ценнейший сотрудник, благодаря которому отдел реставрации и гигиены имеет возможность браться за сохранение и восстановление совершенно уникальных и редких книг.

– Сложнее всего реставрировать по-настоящему древние издания, которые находятся в плохом состоянии. На такую работу порой уходит несколько месяцев. Сейчас я, например, работаю над восстановлением издания 1857 года «История войны России с Францией в царствование Императора Павла I в 1799 году». Потребуется немало времени, чтобы вернуть книге здоровый вид, – отмечает Комаров.

О том, что восстановление книги – дело не одной и не двух недель, стало понятно, когда Андрей Иванович принялся ремонтировать одну из ее страниц. Для начала – детальный осмотр: страница словно оказывается на приеме у врача. Первым делом надо заделать дыры, образовавшиеся в местах скрепления страниц. Дорастить нужно и многие оборванные края. Затем приступают к «лечению». В ход идет специальная клеевая масса, ее реставратор готовит из муки, воды и разведенного на спирту дорогостоящего специального химического ингредиента, заказывать который приходится из Лондона по Интернету. Обработав все «раны» клеевой основой, мастер проклеивает их специальной тоненькой бумагой, после чего, вооружившись хирургическим скальпелем и недюжинным терпением, потихонечку, словно ювелир, отсекает излишки реставрационной бумаги. В итоге заплатка не бросается в глаза и разглядеть ее можно лишь очень сильно присмотревшись или поместив страницу на светостол.

– Главный принцип реставрации – незаметность. Необходимо полностью скрыть свое присутствие и избежать лишних вмешательств в книгу. Если мы удалим какие-то пометки, сделанные на полях, а это окажется автографом Александра Сергеевича Пушкина, то будет настоящий апокалипсис! Поэтому никакие записи мы не стираем, а если чернила разъедают бумагу, стараемся нейтрализовать их или проложить фильтровальную бумагу. Книга должна сохранить свою функциональность и внешний вид, выглядеть не новой, а старинной, сохранившей тепло рук многих людей, – поясняет Андрей Иванович и продолжает свой нелегкий, кропотливый труд.

А в это время за соседним столом его ученик Сергей Самсонов восстанавливает более современные издания, книги, которыми пользуются постоянные читатели библиотеки. В этом деле также нужен индивидуальный подход к каждому «пациенту», а потому сказать точно, сколько времени занимает ремонт одной книги, Сергей не берется. Переродившись, издание возвращается на полки библиотеки и еще не один год служит читателю. Осознание того, что его стараниями сохраняются книги – главный источник знаний для будущих поколений, немало радует Сергея.

В профессию реставратора бывший программист, выпускник Даггостехуниверситета пришел, как и Андрей Иванович, сам того не ожидая. Будучи еще студентом, он, конечно же, не раз был в Национальной библиотеке, однако представить, что когда-то найдет в книжном храме для себя любимую профессию, парнишка, разумеется, не мог. Но, как говорится, человек предполагает, а Бог располагает.

– Я начал работать в отделе реставрации и гигиены три года назад, – рассказывает Сергей. – Вначале просто приходил и наблюдал за всем, выполнял какие-то несложные работы. Всему меня учил Андрей Иванович, немало ценных советов давала заведующая нашим отделом Наргис Давдуевна. Походив так с месяц, я понял, что смогу заниматься этим делом, и начал активно вникать во все процессы. Через полгода я стал работать уже самостоятельно.

– А что зацепило вас в этой работе?

– В первую очередь мне понравился коллектив, здесь царит дух единства. Андрей Иванович и Наргиз Давдуевна всегда по-доброму относились ко мне, помогали во всем. Конечно, больших денег тут не заработаешь, но всё лучше, чем сидеть без дела на шее у родителей. Я рад, что у меня есть моя профессия, занимаясь которой могу приносить пользу людям, – делится Самсонов.

Пока мы разговаривали, Сергей неспешно продолжал работать над восстановлением сборника сказок Гамзата Цадасы на аварском языке. Потрепанное издание середины 50-х годов прошлого века, еще пару лет оставшись без должного внимания, могло бы стать совсем непригодным. Но, благо, наблюдательные библиотекари вовремя «привели больного» к книжному доктору. Через несколько дней сборник вновь отправится на библиотечную полку, а оттуда к читателям. И так изо дня в день бойцы невидимого фронта
Национальной библиотеки сохраняют для будущих поколений книги – источники знаний и свидетелей разных эпох.

Похожие

Статьи из «Общество»

Бермудский треугольник на Редукторном поселке

5
К сожалению, для многих жителей города...

Коррупция – это коррозия общества

6
Коррупция, коррозия, крах, разложение, растление... Слова-то какие страшные и некрасивые, и не нужно быть большим специалистом в...

Их имена забывать нельзя

3
Каспийск – мой родной город. Здесь я родился, учился, состоялся как личность… И куда бы...

Он многое успел…

8
Вот уже много лет в Национальной библиотеке РД им. Р. Гамзатова отмечается Всемирный день...

Керосин для колорадского жука

11
Соединенные Штаты начиная с 1945 года, то есть после окончания Второй мировой войны, спровоцировали 201 (двести один!) вооруженный конфликт в 153- х регионах земного...

«Воевали мы не за награды»

16
Магомеду Мусаеву из селения Мехельта Гумбетовского района в 1947 году исполнилось 18 лет....

Посвятившая жизнь детям

120
Айшат Гамзаева (на снимке) руководит общественной организацией «Жизнь без слез». Все, кто ее...

Не уходи, тюлень!

12
… Девяностые годы прошлого века. «Дагестанская правда» основательно взялась за защиту...

Обнимайте своих мам, пока они рядом…

170
День матери. Самый главный праздник человечества....

Сильные духом

480
В День матери нельзя не рассказать о женщинах, которые уже никогда не услышат слов...