Купить PDF-версию
08:48 | 20 апреля, Сб
Махачкала
X
09:09 29.08.2018

Расул Гамзатов в Татарстане

Марина Балякина, заведующая библиотечно-информационным центром лицея №1 г. Зеленодольска, Республика Татарстан
Выпуск - 2018 №№232-233
45

В Татарстане к творчеству Расула Гамзатова отношение всегда было особенно теплое. Здесь ценят его за то, что всегда в нашем обществе будет актуально: любовь к малой родине, гражданская позиция и всегда мудрые, взвешенные решения, трепетное отношение к родному языку и к людям, говорящим на национальных языках, преданность дружбе, высокое, одухотворенное отношение к женщине, юмор и острое, меткое слово.

За творчеством «горного соловья», как, по свидетельству Мустая Карима, любовно называли Расула Гамзатова в Татарстане и Башкирии, здесь всегда внимательно следили. На татарский язык стихи Расула Гамзатова начали переводить еще в оттепельные 60-е годы прошлого века. Его книгу «Высокие звезды», чрезвычайно высоко оцененную в стране и ставшую знаковой в эпоху начала космической эры, перевели на татарский язык и опубликовали в Казани уже через год после выхода ее русскоязычного издания в Москве. В качестве переводчиков работали десять известных татарских поэтов, среди которых Энвер Давыдов, Заки Нури, Гали Хузеев, Махмут Хусаин и другие.

Затем в разные годы переводы стихов Расула Гамзатова на татарский язык регулярно появлялись в республиканских периодических изданиях и авторских сборниках татарских поэтов. Расширился круг переводчиков, это уже поэты более молодые: Шамиль Маннапов, Ренат Харис, Разиль Валиев, Рафис Корбан. Народный поэт Татарстана Ренат Харис был удостоен Большой литературной премии имени Расула Гамзатова за книгу «Певчая ночь» в 2011 году на празднике «Белых журавлей», который ежегодно проводится на родине аварского поэта в день его рождения.

Последний сборник переводов произведений выдающегося поэта из Дагестана на татарский язык «Торналар / Журавли» вышел в Казани в 2013 году. Среди переводчиков этого сборника, кроме названных выше, Ркаил Зайдулла, Рамис Аймет и самый молодой Рузаль Мухаметшин.

Основоположника современного татарского языка и литературы Габдуллу Тукая Расул Гамзатов считал одним из любимых своих поэтов. С его творчеством познакомил Расула в детстве его отец, поэт Гамзат Цадаса: «К нему любовь у меня наследственная… Еще в детстве в нашей горской сакле звучало это имя, и запало оно в мое сердце». В 1986 году, когда отмечался вековой юбилей Габдуллы Тукая, Расул Гамзатов выступил с яркой речью о татарском классике, в которой, в частности, есть такие слова: «У нас была должность огнедержатель, когда в горах не было электричества, не было свеч. Огнедержателем своего народа можно назвать и Тукая. Это – огонь любви, это – огонь таланта, это – огонь непримиримости к пошлости, лжи, огонь ненависти к многочисленным врагам всей земли. Этот огонь он завещал нам. И мы пронесем его через годы, века. Имя его дорого нам. Жизнь его – как молния. Судьба его нам дорога, потому что эта судьба сплетена с судьбой народа».

Тукая и Гамзатова объединяет очень трепетное отношение к родному языку. У обоих поэтов есть стихи об этом. Язык помогает маленькому человеку постигать окружающий мир. Через колыбельные песни и народные сказки приходит он к пониманию родного языка. Родной язык всегда был главным определяющим национального самосознания любого народа. Одинаково тепло и нежно говорят они о своих языках.

«Каждый человек смолоду должен понимать, что он пришел на землю для того, чтобы стать представителем своего народа», – говорил Р. Гамзатов в своей лирической прозе. И сам следовал этому постулату – представлял свою республику всему миру на протяжении всей своей жизни. Дагестан, который поэт называл «маленьким окном на великий океан мира», станет главной темой в творчестве Расула Гамзатова. Полно и многосторонне выразил поэт любовь к отчей земле в стихах, поэмах, прозе.

На протяжении нескольких лет Хасавюртовская центральная городская библиотека имени Расула Гамзатова объединяет библиотекарей и подвижников чтения из разных уголков мира своими интересными международными программами чтения по творчеству Расула Гамзатова. Участие в таких проектах для библиотекарей – прекрасная возможность поделиться своим опытом на мировом уровне, познакомиться с интересной работой коллег, узнать что-то новое. А для читателей это прекрасная возможность прикоснуться к культуре, традициям и литературному наследию этой красивой гостеприимной страны.

Татарстанские библиотеки Казани, Елабуги, Зеленодольска всегда охотно откликаются на эти проекты и используют самые разные формы работы при знакомстве своих читателей с творчеством поэта из Дагестана: литературные вечера и музыкальные композиции, устные журналы и книжно-иллюстративные выставки, чтение с остановками лирической прозы «Мой Дагестан» с последующим выполнением ряда творческих заданий; радиокомпозиции по творчеству Р. Гамзатова на татарском языке и Гамзатовские чтения по Брайлю проводит в Казани Республиканская библиотека для слепых; чтение лирической прозы Р. Гамзатова на радиоузлах республики проходит в Казани и Елабуге…

Книги Расула Гамзатова – это удивительный пример того, как высокая поэзия перешагивает через рамки национальной культуры и обретает всенародное звучание.

Статьи из «Культура»

Яркая звезда по имени Фазу

6
Имя Фазу Алиевой золотыми буквами вписано в историю классической советской литературы. Она...

Театральный мост перекинут

57
Артисты Салаватского государственного башкирского драматического театра прибыли в...

Музыка Баха даёт надежду

3
На этой неделе в Махачкале­ стартовал XVII Между­народный музыкальный­ фестиваль...

Иван Хлестаков из Махачкалы

39
Роль Хлестакова по пьесе «Ревизор» Н. Гоголя в Русском театре имени Горького в Махачкале...

Хранитель памяти

11
Работая в Центральном государственном архиве республики и собирая материал для...

Яран-Сувар на берегах Невы

7
В историческом парке «Россия – моя история» прошёл праздник, посвященный наступлению весны...

Мой маленький Дагестан…

41
Живописные и графические работы, портреты горцев и виды аулов, национальные наряды и...

Черкеска: красиво и удобно

22
Откуда появилась черкеска? Версий очень много. Одна из них гласит, что ее прототипом являлся...

Веселая постановка с глубоким смыслом

8
В конце марта в Дагестан прибыли более 500 детей из...

«Апрельский марш» Марата Гаджиева

32
«Каждый должен оставить что-то после себя... Что-то, чего...

Память о героическом времени

25
Близится очередная годовщина Дня Победы, наша республика будет встречать её тематическими...