Купить PDF-версию
23:52 | 13 июня, Чт
Махачкала
X
08:36 24.05.2024

Духовные истоки народа

Джалил Самедов, профессор ДГУ
Выпуск - 2024 № 74
9

Славянская письменность ведет свою историю с IX века. И она тесно связана с деятельностью двух братьев-греков Константина (Кирилла) и Мефодия, которые по поручению византийского императора Михаила III в княжестве Великая Моравия ввели славянское богослужение.

В 862 (863?) году в столицу Византии Константинополь прибыло посольство от моравского князя Ростислава. Ростислав хотел получить проповедников, которые бы при богослужении пользовались славянским языком, а не латинским. «Житие Константина» свидетельствует: «Ростислав, князь моравский, по божьему наущению держал совет с князьями своими и моравянами, а потом послал к цесарю Михаилу, говоря: «Хоть люди наши язычество отвергли и держатся закона христианского, нет у нас такого учителя, чтобы нам на языке нашем изложил правую христианскую веру, чтобы и другие земли, глядя на это, уподобились нам. Так пошли нам, владыка, епископа и учителя такого».

Великий моравский князь Ростислав, таким образом, был инициатором создания славянской письменности и богослужения в церкви на славянском языке. Здесь несомненна и политическая цель. По мнению А. М. Селищева, Ростислав хотел парализовать деятельность латино-немецкого духовенства, которое в Моравии было проводником влияния немецкого императора Людовика. Ученые считают, что у моравского посольства была и другая цель – желание заключить союз с Византией в противоположность союзу государства Людовика Немецкого с Болгарией.

В ответ на просьбу Ростислава Византия отправила в Моравию миссию, во главе которой были поставлены два брата-грека Константин и Мефодий. Руководящая роль в миссии принадлежала высокообразованному младшему брату Константину, который в древних письменных памятниках за его образованность представляется Философом. Братья были уроженцами города Солуня, поэтому хорошо знали язык славян, живших в самом городе и его окрестностях (здесь жили греки и славяне). Более того, по свидетельству отдельных ученых, мать Константина и Мефодия была славянского происхождения. Из напутственных слов византийского императора Михаила видно, насколько он ценил Константина и как он ему верил. Он, собрав собор, призвал Константина Философа и сказал: «Философ, знаю, что ты утомлен, но подобает тебе туда [в Моравию] идти, ибо дела этого никто совершить не может, только ты. Иди, взяв [c собой] брата своего игумена Мефодия. Вы ведь солуняне, а солуняне все чисто говорят по-славянски. Если захочешь, то может тебе дать [письмена] бог, что дает всем, кто просит без сомнения, и открывает стучащим».

Конечно же, в Моравии Ростислав принял Константина и Мефодия с великой честью и, «собрав учеников, отдал их учить, и отверзлись по пророческому слову уши глухих, чтобы услышали слова книжные и ясна стала речь косноязычных» (из «Жития Константина»).

Из древних письменных памятников, свидетельствующих о возникновении славянской письменности, прежде всего следует назвать «Житие Константина» и «Житие Мефодия» на славянском языке. Оба эти памятника написаны лицом, которому хорошо были известны обстоятельства возникновения славянской письменности и деятельность в этой связи братьев Константина и Мефодия. В этих произведениях сообщается, что Константин еще до отъезда в Моравию составил азбуку для славянского языка и приступил к переводу на этом языке: «и тот [Константин], быстро создав письмена и составив [из них] беседу евангельскую, отправился в Моравию, взяв с собой Мефодия» (из «Жития Мефодия»). В своей творческой деятельности Константин не изменил основы того славянского языка, который он знал (языка солуньских славян), так как этот язык был вполне доступен моравским славянам. Считается, что это был македонский диалект древнеболгарского языка.

Кирилл и Мефодий готовили священников из числа коренных жителей Моравии и делали переводы церковно-христианской литературы с древнегреческого на славянский язык. Такая деятельность братьев-греков была враждебно встречена со стороны латинского духовенства в Моравии, так как они утверждали в церкви латинский язык и письменность. Известно, что в таких обстоятельствах Константину и Мефодию пришлось отправиться в Рим, чтобы римскому папе представить сведения о своей деятельности и получить его поддержку.

В Риме папа Адриан II торжественно принял Константина и Мефодия. Он знал, что братья пользуются большим авторитетом среди славян и хотел с их помощью укрепить свое собственное влияние в славянских странах. Поэтому он признал славянскую письменность и славянский язык в литургии. Константин из Рима не вернулся: заболел там и умер в 869 году в возрасте 42 лет. Незадолго до смерти он постригся в монахи и принял имя Кирилл.

Мефодий после смерти брата некоторое время работал в Паннонии, но по приказу немецких епископов был схвачен и посажен в тюрьму в Баварии, где просидел более 2 лет. Он вернулся в Моравию, сохранив сан епископа. Однако в Моравии к тому времени политические события сложились так, что деятельность книжников проходила в крайне тяжелых условиях. Умер Мефодий в 885 году. После его смерти противники славянской письменности добились у римского папы Стефана V запрещения славянского языка при богослужении в церкви. Ученики Мефодия были изгнаны из Моравии.

Надо сказать, что после всех этих довольно мрачных событий особо благоприятные условия для славянской письменности сложились в Болгарии. Столица страны Преслав в период правления Симеона (893–927) становится центром славянской книжности. Рукописи, изготовленные здесь, распространялись среди восточных славян (в Древней Руси) и сербов.

Некоторые ученые считают, что письменность у славян существовала еще до Константина и Мефодия. При этом они ссылаются на памятник, который называется «О письменах». Автором этого сочинения является древнеболгарский черноризец Храбр. По сведениям Храбра, Константин по пути к хазарам [в одной из своих миссий] в Херсонесе (Крым) встречался с русским человеком, который познакомил его с русскими буквами («рушкым письменем») и текстами. Исследователь Черных допускает, что эти тексты были написаны на древнерусском языке русскими буквами. Отсюда делается вывод, что на Руси еще до принятия христианства существовала христианская письменность, хотя многие ученые считают это бездоказательным.

Вопрос о том, какова же была славянская азбука, созданная Константином, достаточно долго был предметом споров и разногласий. Причиной споров являются две совершенно разные славянские азбуки – кириллица (по имени Кирилла-Константина) и глаголица (от славянского слова глагол – «речь»). Кириллица в основном совпадает с древнегреческой азбукой, так как при ее создании Кирилл эту азбуку взял за основу. Однако в кириллице имеются и такие буквы, которые обозначали звуки, отсутствовавшие в греческом языке. Глаголица же состоит из совершенно особых букв и не имеет явных сходств с другими алфавитами.

Византийский император Михаил III, отправляя Константина и Мефодия в Великую Моравию, наставлял: «Вера без дел мертва». Константин и Мефодий сделали великое дело, создав славянскую письменность, открывшую всем славянам свет и знания.

Статьи из «Образование»

Спасибо моим учителям!

33
Говорят, случайностей не бывает, во всем есть закономерность. Мне кажется, это не совсем так. Вот я в школе тяготел к точным наукам: обожал математику, занимал...

В Дагестане написали «Диктант Победы»

25
Вчера в Дагестане на 170 муниципальных площадках...

Народный этикет подскажет

23
В современных условиях всевозможных общественно-политических и социально-экономических...

Тотальный диктант объединяет народы

25
Республиканский центр русского языка и культуры при...

Лицеисты дали прямой эфир

13
Республиканский многопрофильный лицей-интернат для одарённых детей ныне известен как одно...

Этнокультурное воспитание дошкольников

21
В нашей стране в последние годы государственная...

ЕГЭ для родителей

8
Переживания о будущем, стресс и недосып – классический психоэмоциональный набор...

Дагестанские учителя знакомятся с наработками коллег

68
Учиться никогда не поздно и полезно....

Зайнодин Расулов: «Инженеры создают будущее»

52
Известно, что задача школы – сделать...

Родной язык – духовная опора

104
Сегодня, 21 февраля, в нашей стране отмечается Международный день родного языка. Праздник...

Опыт важнее тысячи мнений

18
Институт геологии исследует строение, геодинамику и вещественный состав осадочно-породных...